είδεν aor. Indiana. Actuar. de όράω ( G3708 ) ver,
πλοία culo. por favor de πλοΐον ( G4143 ) barco; aquí: bote pequeño, embarcación abierta de unos 6-9 m de largo (Ellis; Shelley Wachstann, "The Galilee Boat - 2,000-Year-01d Hull Recovered Intact" BAR 16 [1988]: 1833).


Rendimiento de έστώτα . Actuar. parte., véase Lucas 5:1 .
άλιεΐς sudor. por favor de άλιέυς ( G231 ) pescador (Mendel Nun, "Echen sus redes sobre las aguas: peces y pescadores en el tiempo de Jesús" BAR 19 [1993]: 46-56, 70; Mateo 4:18-19 ).


άποβάντες aor. Actuar. parte. de άποβαίνω ( G576 ) salir, abandonar el barco. Acompañamiento o parte temporal . έπλυνον impf. Indiana. Actuar. de πλύνω ( G4150 ) lavar, limpiar. imp. representa una acción a largo plazo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento