ήκούσατε aor. Indiana. Actuar. de άκούω ( G191 ) oír. Dados los paralelos rabínicos, este cap. puede traducirse como "ya has entendido" y asociarse con la interpretación aprendida de las citas del AT (NTRJ, 56).
έρρέθη aor.

Indiana. pasar. de λέγω ( G3004 ).
άρχαίοις ( G744 ) dat. por favor antiguo; gente "antigua" de generaciones anteriores. dat. es indir. objeto , no el sujeto de la acción (DA). Para la "ley oral" y la Halajá de los rabinos judíos , véase

TLS, 1:35-209; HJPE 2:337-55; JM Baumgarten, "La ley no escrita en el período prerabínico" Revista para el estudio del judaísmo en el período persa helenístico y romano 3 (1972): 7-29.
φονεύσεις fut. Indiana. Actuar. de φονεύω ( G5407 ) matar. Fut. usado para expresar un imperativo moral,
φονεύση aor.

conj. Actuar. de φονεύω ,
ένοχος ( G1777 ) ser capturado, juzgado, culpable. έσταν fut. Indiana. medicina (dep.) de ειμί ( G1510 ) be,
κρίσει dat. cantar. de κρίσις ( G2920 ) corte, condena, investigación, castigo, procedimiento judicial, juicio, tribunal (DA).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento