προσδέξησθε aor. conj. medicina (dep.) de προσδέχομαι ( G4327 ) para recibir, saludar. Conj. con ϊν ( G2443 ) expresa propósito,
άξίως ( G516 ) digno,
παραστήτε aor.

conj. Actuar. de παρίστημι ( G3936 ) pararse al lado, ayudar, asistir, apoyar (Godet).
χρήζη praes. conj. Actuar. de χρήζω ( G5535 ) a necesitar, tener necesidad. Conj. con ϊν ( G2443 ) expresa el fin,
πράγμα ( G4229 ) hecho, cosa; aquí: ayudante, formulario masc.

utilizado por los romanos para referirse a un funcionario o extranjero. Los judíos usaban esta forma para referirse a un representante oficial o propietario rico. Aquí estamos hablando de la ayuda personal prestada a Paul (SH; Michel),
έγενήθη aor. Indiana. pasar. (dep.) de γίνομαι ( G1096 ) convertido; aquí: ella se convirtió, ella fue.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento