Tener un muro grande y alto

(εχουσα τειχος μεγα κα υψηλον). Juan vuelve, después del paréntesis en el versículo Apocalipsis 21:11 , a la estructura del versículo Apocalipsis 21:10 , solo para usar el acusativo εχουσαν como antes para concordar con πολιν, pero el nominativo εχουσα como nuevamente con "doce puertas" (πυλωνας δωδεκα ).

Πυλων es una palabra antigua (de πυλη puerta) para una puerta grande como en Lucas 16:20 y seis veces en Rev. para la torre de la puerta de la muralla de una ciudad ( Apocalipsis 21:12 ; Apocalipsis 21:13 ; Apocalipsis 21:15 ; Apocalipsis 21:21 ; Apocalipsis 21:25 ; Apocalipsis 22:14 ) como en 1 Reyes 17:10 ; Hechos 14:13 .

Ver Ezequiel 48:31 para estas doce puertas, una para cada tribu (cf. Apocalipsis 7:1-8 ). A las puertas

(επ τοις πυλωσιν). "Sobre las torres de la puerta". Doce ángeles

(αγγελους δωδεκα). Como πυλωρο o φυλακες según Isaías 62:6 ; 2 Crónicas 8:14 . Nombres escritos en él

(ονοματα επιγεγραμμενα). Participio perfecto pasivo de επιγραφω. cuales son los nombres

(α εστιν). Así como en la visión de Ezequiel ( Apocalipsis 48:31 ), aquí aparecen los nombres de las doce tribus de Israel, uno en cada puerta.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento