Estaba muy perplejo en sí mismo

(εν εαυτω διηπορε). Imperfecto activo de διαπορεω, compuesto intensivo (δια, completamente, y α privativo y πορος, camino), estar completamente perdido para saber qué camino tomar. Verbo antiguo, pero en el NT sólo en Lucas y Hechos. Page señala que a Luke le gustan especialmente los verbos compuestos con δια. Ver en Lucas 9:7 y Hechos 2:12 . Cuando salió del éxtasis estaba más perplejo que nunca. Puede ser

(αν ειη). Optativo con αν en pregunta indirecta simplemente retenido de la directa (Robertson, Grammar , pp. 1021, 1044). Ver Hechos 17:18 , para el directo y Lucas 1:62 para el indirecto (αν θελο ambas veces). Es la conclusión de una condición de cuarta clase. Habiendo hecho la consulta

(διερωτησαντες). Participio aoristo primero activo de διερωταω, otro compuesto de δια, preguntar uno tras otro, preguntar a través de un antiguo verbo, pero solo aquí en el NT Se requirió una investigación diligente para encontrar la oscura casa de Simón el curtidor. De pie ante la puerta

(επεστησαν επ τον πυλωνα). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de εφιστημ, intransitivo. Nótese la repetición de επ. Los mensajeros se detuvieron justo en las puertas plegables del pasaje (πυλωνα) que conducía desde la calle al patio interior o casa.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento