a quienes reunió

(ους συναθροισας). Participio aoristo primero activo de συναθροιζω, antiguo verbo reunir (αθροος, multitud), en el NT sólo aquí y en Hechos 12:12 . Con los obreros de igual ocupación

(κα τους περ τα τοιαυτα εργατας). "Y los obreros de tales cosas", aparentemente aquellos que hicieron los santuarios de mármol y terracota, quienes también se verían afectados de la misma manera. Era una reunión de los oficios asociados, no para una huelga, para que el empleador y los empleados se reunieran, sino en protesta contra la predicación de Pablo. tenemos nuestra riqueza

(η ευπορια ημιν εστιν). La riqueza es para nosotros (dativo de posesión). Esta antigua palabra para riqueza aparece solo aquí en el NT. Viene de ευ y πορος, fácil de pasar, fácil de lograr, estar bien, rico, bienestar, bienestar, rico. Demetrio apela a este conocimiento e interés propio de los artesanos como base de su celo por Artemisa, piedad por los ingresos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento