Hechos 19:1

MIENTRAS APOLOS ESTABA EN CORINTO (εν τω τον Απολλω εινα εν Κορινθω). Modismo favorito con Lucas, εν con el locativo del infinitivo articular y el acusativo de referencia general ( Lucas 1:8 ; Lucas 2:27 , etc.). HABIENDO PASADO POR EL PAÍS SUPERIOR (διελθοντα τα ανωτερικα μερη). Participio aorist... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:2

¿RECIBISTEIS EL ESPÍRITU SANTO CUANDO CREÍSTEIS? (ε πνευμα αγιον ελαβετε πιστευσαντεσ?). Este uso de Π en una pregunta directa ocurre en Hechos 1:6 , no está de acuerdo con el idioma griego antiguo, pero es común en la LXX y el NT como en Lucas 13:23 que ver (Robertson, _Grammar_ , p. 916). Aparen... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:3

EN QUÉ (εις τ). Más propiamente, ¿A QUÉ o EN QUE BASE (Robertson, _Gramática_ , pág. 592). Claramente, Pablo sintió que habían recibido un pobre bautismo sin conocimiento del Espíritu Santo. EL BAUTISMO DE JUAN (το Ιωανου βαπτισμα). Última mención de Juan el Bautista en el NT En otras palabras,... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:4

CON EL BAUTISMO DEL ARREPENTIMIENTO (βαπτισμα μετανοιας). Acusativo cognado con εβαπτισεν y el genitivo μετανοιας que describe el bautismo como marcado por (caso de especie o género), no como transmisión, arrepentimiento tal como en Marco 1:4 y esa fue la obra del Espíritu Santo. Pero Juan predicó... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:5

EL NOMBRE DEL SEÑOR JESÚS (το ονομα τον κυριου Ιησου). Apolos no fue rebautizado. Los doce apóstoles no fueron rebautizados. Jesús no recibió otro bautismo que el de Juan. El punto aquí es simplemente que estos doce hombres ignoraban groseramente el significado del bautismo de Juan en cuanto al arr... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:6

CUANDO PABLO LES HUBO IMPUESTO LAS MANOS (επιθεντος αυτοις του Παυλου χειρας). Genitivo absoluto del segundo participio aoristo activo de επιτιθημ. Este acto de imposición de manos fue hecho en Samaria por Pedro y Juan ( Hechos 8:16 ) y en Damasco en el caso de Pablo ( Hechos 9:17 ) y fue seguido c... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:8

HABLÓ CON VALENTÍA (επαρρησιαζετο). Imperfecto medio, siguió así durante tres meses. Cf. misma palabra en Hechos 18:26 . PERSUADIR (πειθων). Participio presente activo conativo de πειθω, tratando de persuadir ( Hechos 28:23 ). La idea de Pablo del Reino de Dios era la iglesia de Dios que él (Jesús... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:9

PERO CUANDO ALGUNOS SE ENDURECIERON (ως δε τινες εσκληρυνοντο). Imperfecto pasivo de σκληρυνω, causativo como _hiphil_ en hebreo, hacer duro (σκληρος) o tosco o áspero ( Mateo 25:24 ). En LXX e Hipócrates y Galeno (en escritos médicos). En el NT solo aquí y Romanos 9:18 y 4 veces en Hebreos 3:8 ; He... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:10

DURANTE DOS AÑOS (επ ετη δυο). Nótese επ con acusativo para la extensión del tiempo como en el versículo Hechos 19:8 , επ μηνας τρεις y con frecuencia. Pero en Hechos 20:31 Pablo les dijo a los ancianos de Efeso en Mileto que él trabajó con ellos por el espacio de “tres años. Esa puede ser una exp... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:11

MILAGROS ESPECIALES (δυναμεις ου τας τυχουσας). "Poderes no los que suceden por casualidad", "no los ordinarios", litotes por "los extraordinarios". Todos los "milagros" o "poderes" (δυναμεις) son sobrenaturales y fuera de lo común, pero aquí Dios obró regularmente (εποιε), imperfecto activo) marav... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:12

PAÑUELOS (σουδαρια). Palabra latina para συδορ (sudor). Usado en Lucas 19:20 ; Juan 11:44 ; Juan 20:7 . En dos papiros-contratos matrimoniales esta palabra aparece entre los artículos de tocador en la dote (Deissmann, _Bible Studies_ , p. 223). DELANTALES (σιμικινθια). Palabra latina también, _sem... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:13

DE LOS JUDÍOS AMBULANTES, EXORCISTAS (των περιερχομενων Ιουδαιων εξορκιστων). Estos exorcistas viajaban (περ) de un lugar a otro como los modernos adivinos gitanos. Los judíos eran especialmente adictos a tales prácticas con hechizos de hechicería relacionados con el nombre de Salomón (Josefo, _Ant... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:14

SIETE HIJOS DE SCEVA (Σκευα επτα υιο). No sabemos quién era este Sceva. Si era sumo sacerdote, estaba muy conectado en Jerusalén (cf. Hechos 5:24 ). Algunos MSS. tener gobernante en lugar de sacerdote. Su nombre puede ser de origen latino. Σκευα tiene forma dórica de genitivo. Pero el hecho de que... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:15

JESÚS LO SÉ (τον Ιησουν γινωσκω). "El (a quien mencionas) Jesús lo reconozco (γινωσκω)" y "el (a quien mencionas) Pablo lo conozco (τον Παυλον επισταμα)". Clara distinción entre γινωσκω y επισταμα. PERO, ¿QUIÉN ERES? (υμεις δε τινες εστε?). Pero tú, ¿quién eres? Prolepsis enfática.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:16

SALTÓ SOBRE ELLOS (εφαλομενος επ' αυτους). Segundo aoristo (ingresivo) participio medio de εφαλλομα, antiguo verbo saltar como una pantera, aquí solo en el NT DOMINADO (κατακυριευσας). Participio aoristo primero (efectivo) en voz activa de κατακυριευω, verbo tardío de κατα y κυριος, convertirse en... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:17

FUE MAGNIFICADO (εμεγαλυνετο). Imperfecto pasivo. Para hacer grande. Fue una victoria notable sobre los poderes del mal en Éfeso.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:18

VINO (ηρχοντο). Imperfecto medio, siguió viniendo, uno tras otro. Incluso algunos de los creyentes estaban secretamente bajo el hechizo de estos falsos espiritistas, así como algunos cristianos hoy en día aprecian los contactos privados con los llamados poderes ocultos a través de medios, sesiones... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:19

NO POCOS DE ELLOS QUE PRACTICABAN ARTES CURIOSAS (ικανο των τα περιεργα πραξαντων). Un número considerable de los propios practicantes o exorcistas que sabían que eran farsantes fueron inducidos a renunciar a sus malas prácticas. La palabra περιεργα (curioso) es una palabra antigua (περι, εργα) ori... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:20

PODEROSAMENTE (κατα κρατος). Según fuerza. Sólo aquí en el NT, término militar común en Tucídides. Tal prueba de un cambio contado. CRECIÓ Y PREVALECIÓ (ηυξανεν κα ισχυεν). Activos imperfectos, siguieron creciendo y ganando fuerza. Fue un día de triunfo para Cristo en Éfeso, esta ciudad de gran ri... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:21

PROPUESTO EN EL ESPÍRITU (εθετο εν τω πνευματ). Segundo aoristo de indicativo en voz media para acción mental y también se expresa "espíritu". Aquí comienza una nueva etapa en la carrera de Pablo, una nueva división de los Hechos. PASADO A TRAVÉS (διελθων). Palabra (διερχομα) usada diez veces en H... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:22

TIMOTEO Y ERASTO (Τιμοθεον κα Εραστον). Pablo había enviado a Timoteo a Corinto ( 1 Corintios 4:17 ) y había solicitado un trato amable para este joven ministro en su difícil tarea de aplacar a la iglesia dividida ( 1 Corintios 16:10-11 ) para que pudiera volver a Pablo como evidentemente lo había... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:23

NO HAY PEQUEÑO REVUELO (ταραχος ουκ ολιγος). Misma frase en Hechos 12:18 y en ninguna otra parte del NT Litotes. SOBRE EL CAMINO (περ της οδου). Ver esta frase para cristianismo en Hechos 9:2 ; Hechos 19:9 ; Hechos 24:22 que ven, como el "Camino de Jesús" de los indios. Ya había habido oposición y... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:24

DEMETRIO, UN PLATERO (Δημητριος αργυροκοπος). El nombre es bastante común y puede o no ser el hombre mencionado en 3 Juan 1:12 que también era de la vecindad de Éfeso. Hay en una inscripción en Éfeso cerca del final del siglo un Demetrio llamado νεοποιος Αρτεμιδος un guardián del templo de Artemisa... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:25

A QUIENES REUNIÓ (ους συναθροισας). Participio aoristo primero activo de συναθροιζω, antiguo verbo reunir (αθροος, multitud), en el NT sólo aquí y en Hechos 12:12 . CON LOS OBREROS DE IGUAL OCUPACIÓN (κα τους περ τα τοιαυτα εργατας). "Y los obreros de tales cosas", aparentemente aquellos que hicie... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:26

EN EFESO (Εφεσου). Genitivo de lugar como también con Ασιας (Asia). Cf. Robertson, _Grammar_ , págs. 494 y ss. ESTE PABLO (ο Παυλος ουτος). Uso despectivo de ουτος. SE HA ALEJADO (μετεστησεν). Cambiado, transpuesto. Primer aoristo de indicativo en voz activa, cambió. Tributo a los poderes de Pabl... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:27

ESTE NUESTRO COMERCIO (τουτο το μερος). Parte, parte, tarea, trabajo, comercio. ENTRAR EN DESPRESTIGIO (εις απελεγμον ελθειν). No en los escritores antiguos, sino en LXX y _Koiné_ . Literalmente, reputación, exposición, censura, rechazo después del examen y, por lo tanto, desprestigio. Su negocio... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:28

SE LLENARON DE IRA (γενομενο πλερεις θυμου). Habiéndose llenado de ira. GRITÓ (εκραζον). Imperfecto incoativo, comenzó a gritar y lo mantuvo continuamente. La reiteración era característica de los ejercicios orgiásticos. El Códice Bezae añade después de θυμου (ira): Δραμοντες εις την αμφοδον (corr... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:29

CON LA CONFUSIÓN (της συγχυσεως). Caso genitivo después de επλησθη. Una palabra antigua, pero en el NT solo aquí, del verbo συγχεω, derramarse como una inundación (solo en Hechos en el NT). Vívida descripción de la inevitable revuelta que siguió a "la aparición de tal cuerpo en el ágora abarrotada... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:30

Y ESTANDO PABLO DISPUESTO A ENTRAR ENTRE EL PUEBLO (Παυλου δε βουλομενου εισελθειν εις τον δημον). Genitivo absoluto. Claramente, Pablo quería enfrentarse a la multitud que aullaba, ya fuera la ocasión descrita en 2 Corintios 1:9 o no. "San Pablo no era hombre para dejar a sus camaradas en la estac... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:31

ALGUNOS TAMBIÉN DE LOS PRINCIPALES OFICIALES DE ASIA (τινες δε κα των Ασιαρχων). Estos "asiarcas" eran diez oficiales elegidos por las ciudades de la provincia que celebraban a su costa juegos y fiestas públicas (Page). Cada provincia tenía un grupo de hombres elegido, como ahora sabemos por las in... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:32

POR ESO UNOS LLORABAN UNA COSA Y OTROS OTRA (αλλο μεν ουν αλλο τ εκραζον). Este uso clásico de αλλος αλλο (Robertson, _Grammar_ , p. 747) aparece también en Hechos 2:12 ; Hechos 21:34 . Literalmente, "otros lloraron otra cosa". El imperfecto muestra la repetición (sigue llorando) y la confusión que... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:33

Y SACARON A ALEJANDRO DE LA MULTITUD (εκ δε του οχλου συνεβιβασαν Αλεξανδρον). El texto correcto (Aleph AB) tiene este verbo συνεβιβασαν (de συνβιβαζω, juntar) en lugar de προεβιβασαν (de προβιβαζω, poner adelante). Es una palabra gráfica, causal de βαινω, ir, y ocurre en Hechos 16:10 ; Colosenses... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:34

CUANDO PERCIBIERON (επιγνοντες). Reconociendo, llegando a conocer total y claramente (επι-), segundo aoristo (ingresivo) participio activo de επιγινωσκω. El plural masculino se deja como nominativo absoluto o πενδενς sin verbo. Los alborotadores vieron de inmediato que Alejandro era (εστιν, tiempo... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:35

EL ESCRIBANO (ο γραμματευς). Éfeso era una ciudad libre y elegía a sus propios funcionarios y el registrador o secretario era el magistrado principal de la ciudad, aunque allí residía el procónsul de la provincia de Asia. Este oficial no es un mero secretario de otro oficial o como los copistas y e... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:36

NO SE PUEDE CONTRADECIR (αναντιρητων ουν οντων). Genitivo absoluto con ουν (por lo tanto). Innegable (αν, αντι, ρητος), adjetivo verbal. Ocasionalmente en griego tardío (Polibio, etc.), solo aquí en el NT, pero el adverbio αναντιρητως en Hechos 10:29 . Estas leyendas fueron aceptadas como verdadera... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:37

NI LADRONES DE TEMPLOS (ουτε ιεροσυλους). Palabra común en los escritores griegos de ιερον, templo, y συλαω, robar, ser culpable de sacrilegio. La palabra se encuentra también en inscripciones en Éfeso. Los judíos a veces eran culpables de este crimen ( Romanos 2:22 ), ya que los templos paganos a... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:38

TENER UN ASUNTO EN CONTRA DE CUALQUIERA (εχουσιν προς τινα λογον). Para este uso de εχω λογον con προς ver Mateo 5:32 ; Colosenses 3:13 . El secretario municipal nombra a Demetrius y los artesanos (τεχνιτα) como los responsables del motín. LOS TRIBUNALES ESTÁN ABIERTOS (αγοραιο αγοντα). Suministra... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:39

CUALQUIER COSA SOBRE OTROS ASUNTOS (τ περαιτερω). La mayoría de los MSS. aquí tenemos τ περ ετερων, pero B b Vulgata dice τ περαιτερω como en el Φαεδο de Platón. Varios papiros ejemplos de ello también. Es περαιτερος comparativo de περα, más allá. Nótese también επ en επιζητειτε. Los cargos de cond... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:40

PORQUE CIERTAMENTE CORREMOS PELIGRO DE SER ACUSADOS ​​POR EL MOTÍN DE ESTE DÍA (κα γαρ κινδυνευομεν εγκαλεισθα στασεως περ της σημερον). El texto es incierto. El texto de Westcott y Hort significa "ser acusado de insurrección en relación con la asamblea de hoy". El peligro era real. Κινδυνευομεν, d... [ Seguir leyendo ]

Hechos 19:41

DESPIDIÓ LA ASAMBLEA (απελυσεν την εκκλησιαν). El secretario municipal dio así una apariencia de ley y orden a la turba al despedirlos formalmente, tanto para protegerlos contra el cargo al que estaban sujetos. Esta imagen vívida y gráfica dada por Lucas tiene todas las características de precisión... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento