Hechos 20:1

DESPUÉS DE QUE CESÓ EL ALBOROTO (μετα το παυσασθα τον θορυβον). Literalmente, después del cese (acusativo del aoristo articular de infinitivo medio de παυω, hacer cesar) en cuanto al alboroto (acusativo de referencia general). Ruido y tumulto, ya en Mateo 26:5 ; Mateo 27:24 ; Marco 5:38 ; Marco 14:... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:2

ESAS PARTES (τα μερη εκεινα). No tenemos forma de saber por qué Lucas no habló de la estancia de Pablo en Troas ( 2 Corintios 2:12 ) ni del encuentro con Tito en Macedonia ( 2 Corintios 2:13-7 ) ni de la visita de Pablo a Ilírico ( Romanos 15:19 ) para dar tiempo a II Corintios para hacer su trabaj... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:3

CUANDO HABÍA PASADO TRES MESES ALLÍ (ποιησας μηνας τρεις). Literalmente, "habiendo cumplido tres meses", el mismo modismo en Hechos 14:33 ; Hechos 18:23 ; Santiago 5:13 . Durante este período, Pablo pudo haber escrito Gálatas como argumentó Lightfoot y ciertamente lo hizo Romanos. No tenemos que de... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:4

LO ACOMPAÑÓ (συνειπετο αυτω). Imperfecto de συνεπομα, verbo antiguo y común, pero sólo aquí en el NT. El singular se usa concordando con el primer nombre mencionado Σωπατρος y supliéndose con cada uno de los otros. Textus Receptus agrega aquí "hacia Asia" (αχρ της Ασιας, tan lejos como Asia), pero... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:5

NOS ESTABAN ESPERANDO EN TROAS (εμενον ημας εν Τροιαδ). Aquí nuevamente tenemos "nosotros" por primera vez desde el capítulo 16 donde Pablo estaba con Lucas en Filipos. ¿Se había quedado Lucas todo este tiempo en Filipos? No lo sabemos, pero ahora está con Pablo hasta que lleguen a Roma. Los siete... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:6

DESPUÉS DE LOS DÍAS DE LOS PANES SIN LEVADURA (μετα τας ημερας των αζυμων). Pablo era judío, aunque cristiano, y observaba las fiestas judías, aunque protestaba porque los gentiles fueran obligados a hacerlo ( Gálatas 4:10 ; Colosenses 2:16 ). ¿Fue Lucas un prosélito porque menciona las fiestas jud... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:7

EN EL PRIMER DÍA DE LA SEMANA (εν δε μια των σαββατων). El cardenal μια usado aquí para el ordinal πρωτη ( Marco 16:9 ) como el hebreo _ehadh_ como en Marco 16:2 ; Mateo 28:1 ; Lucas 24:1 ; Juan 20:1 y en armonía con el idioma _koiné_ (Robertson, _Grammar_ , p. 671). Ya sea el singular ( Marco 16:9... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:8

MUCHAS LUCES (λαμπαδες ικανα). Estaba oscuro en la noche ya que la luna llena (pascua) estaba tres semanas atrás. Estas lámparas probablemente estaban llenas de aceite y tenían mechas que parpadeaban y humeaban. No se encontrarían en la oscuridad. EN EL APOSENTO ALTO (εν τω υπερωιω). Como en Hecho... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:9

SE SENTÓ (καθεζομενος). Sentado (participio presente medio que describe su postura). EN LA VENTANA (επ της θυριδος). Antigua palabra diminutivo de θυρα, puerta, puertita. Ventana enrejada (sin vidrio) abierta por el calor de las lámparas y la multitud. Nuestra ventana alguna vez se deletreó _windo... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:10

CAYÓ SOBRE ÉL (επεπεσεν αυτω). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de επιπιπτω con caso dativo como hicieron Elías ( 1 Reyes 17:21 ) y Eliseo ( 2 Reyes 4:34 ). ABRAZANDO (συνπεριλαβων). Participio aoristo segundo activo de συνπεριλαμβανω, viejo verbo abrazar completamente (agarrar juntos a... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:11

CUANDO SE FUE ARRIBA (αναβας). Participio aoristo segundo activo en marcado contraste con καταβας (bajó) del versículo Hechos 20:10 . HABÍA PARTIDO EL PAN (κλασας τον αρτον). Probablemente la Eucaristía para observar qué ordenanza había venido y tardado Pablo (versículo Hechos 20:7 ), aunque alguno... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:12

TRAJERON VIVO AL MUCHACHO (ηγαγον τον παιδα ζωντα). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de αγω. Evidentemente, los amigos especiales del muchacho que ahora lo trajeron de regreso a la habitación o (Rendall) lo llevaron a casa con su familia. Knowling sostiene que ζωντα (vivo) aquí no tiene... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:13

AL BARCO (επ το πλοιον). Nota artículo. Es posible que el grupo de Pablo haya alquilado un barco de cabotaje de Filipos o Troas para llevarlos a Pátara en Licia. Por lo tanto, el barco se detuvo cuando y donde Pablo deseaba. Eso es posible, pero no seguro, ya que Paul simplemente podría haberse aco... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:14

CONÓCENOS (συνεβαλλεν ημιν). Imperfecto activo donde el aoristo (συνεβαλεν, como lo tiene CD) parecería más natural. Puede significar que tan pronto como (ως) Paul "se acercó o comenzó a encontrarnos" (incoativo imperfecto), lo recogimos. Solo Lucas en el NT usa συνβαλλω para traer o reunirse ya se... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:15

LLEGAMOS CONTRA CHIOS (κατηντησαμεν αντικρυς Χιου). Lucas usa este verbo _koiné varias veces ( _Hechos 16:1 ; Hechos 18:19 ), lo que significa venir justo enfrente de y la noción de αντα se aclara con αντικρυς, cara a cara con, preposición común "impropia" solo aquí en el NT Probablemente se acosta... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:16

PORQUE PABLO HABÍA DETERMINADO (κεκρικε γαρ ο Παυλος). Pasado perfecto activo (texto correcto) de κρινω y no del aoristo εκρινε. O Paul controlaba el barco o el capitán estaba dispuesto a complacerlo. NAVEGAR MÁS ALLÁ DE ÉFESO (παραπλευσα την Εφεσον). Primer aoristo de infinitivo en voz activa de... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:17

LLAMADO A EL (μετεκαλεσατο). Aoristo medio (indirecto) de indicativo de μετακαλεω, antiguo verbo llamar de un lugar a otro (μετα para "cambiar"), medio llamar a uno mismo, sólo en Hechos en el NT ( Hechos 7:14 ; Hechos 10:32 ; Hechos 20:17 ; Hechos 24:25 ). Éfeso estaba a unas treinta millas, un du... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:18

VOSOTROS MISMOS SABÉIS (υμεις επιστασθε). Pronombre expresado y enfático. Él apela a su conocimiento personal de su vida en Éfeso. DESDE EL PRIMER DÍA QUE (απο πρωτης ημερας αφ' ης). "Desde el primer día desde el cual". Había "puesto un pie" por primera vez (επεβην, segundo aoristo activo de indic... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:20

CÓMO NO ME ENCOGÍ (ως ουδεν υπεστειλαμεν). Todavía discurso indirecto (pregunta) después de επιστασθε (sabéis) con ως como πως en el versículo Hechos 20:18 . Primer aoristo en voz media de υποστελλω, antiguo verbo para atraer hacia abajo o hacia atrás. Se usaba mucho para hacer retroceder o bajar l... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:21

TESTIFICANDO (διαμαρτυρομενος). Como lo hizo Pedro ( Hechos 2:40 ) donde Lucas usa esta misma palabra a fondo Lucano y Paulino. Así nuevamente en los versículos Hechos 20:23 ; Hechos 20:24 . Pablo aquí como en Romanos 1:16 incluye tanto a judíos como a griegos, al judío primero. ARREPENTIMIENTO HAC... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:22

ATADO EN EL ESPÍRITU (δεδεμενος τω πνευματ). Participio perfecto pasivo de δεω, unir, con el caso locativo. "Atado en mi espíritu" quiere decir, como en Hechos 19:21 , de un alto sentido del deber. La mención del "Espíritu Santo" específicamente en el versículo Hechos 20:23 parece estar en contrast... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:23

SALVA ESO (πλην οτ). La cláusula οτ está realmente en el caso ablativo después de πλην, aquí una preposición como en Filipenses 1:18 , este modismo πλην οτ ocasionalmente en griego antiguo. EN CADA CIUDAD (κατα πολιν). Singular aquí aunque plural en κατ' οικους (verso Hechos 20:20 ). LAZOS Y AFLIC... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:24

PERO NO TENGO MI VIDA DE NINGUNA CUENTA (αλλ' ουδενος λογου ποιουμα την ψυχην). Limpio modismo griego, acusativo ψυχην y genitivo λογου y luego Paul agrega "querido por mí mismo" (τιμιαν εμαυτω) en aposición con ψυχην (realmente una combinación de dos construcciones). PARA QUE PUEDA CUMPLIR MI CARR... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:25

Y AHORA, HE AQUÍ (κα νυν, ιδου). Segundo tiempo y recordatorio solemne como en el versículo Hechos 20:22 . LO SÉ (εγω οιδα). Énfasis en εγω que se expresa. TODOS USTEDES (υμεις παντες). En posición muy enfática después del verbo οψεσθε (verá) y el objeto (mi cara). Dos veces Pablo escribirá desde... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:26

YO TESTIFICO (μαρτυρομα). En otras partes del NT solo en las Epístolas de Pablo ( Gálatas 5:3 ; Efesios 4:17 ; 1 Tesalonicenses 2:12 ). Significa "Llamo a ser testigo", mientras que μαρτυρεω significa "Doy testimonio". ESTE DÍA (εν τη σημερον ημερα). El día de hoy, el último día contigo, nuestro d... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:27

Pablo repite aquí las mismas palabras y modismos usados ​​en el versículo Hechos 20:20 , añadiendo "todo el consejo de Dios" (πασαν την βουλην του θεου). Todo el consejo de Dios que concierne a la obra de Pablo y nada inconsistente con el propósito de Dios de la redención a través de Cristo Jesús (P... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:28

CUIDAOS DE VOSOTROS MISMOS (προσεχετε εαυτοις). La frase completa tenía τον νουν, tened la mente en vosotros mismos (u otro objeto en dativo), como a menudo en los escritores antiguos y en Job 7:17 . Pero los antiguos a menudo usaban el modismo con νουν entendido, pero no expresado como aquí y Hecho... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:29

DESPUÉS DE MI PARTIDA (μετα την αφιξιν μου). No su muerte, sino su partida de ellos. De αφικνεομα y generalmente significaba llegada, pero salida en Heródoto IX. 17, 76 como aquí. LOBOS FEROZ (λυκο βαρεις). Βαρεις es pesado, rapaz, duro. Jesús ya había descrito así a los falsos maestros que devast... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:30

DE ENTRE USTEDES MISMOS (εξ υμων αυτων). En vestidos de oveja tal como Jesús lo había predicho. El resultado justificó plenamente las aprensiones de Pablo como vemos en Colosenses, Efesios, I y II Timoteo, Apocalipsis. La falsa filosofía, la inmoralidad, el ascetismo desviarán a algunos ( Colosense... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:31

POR TANTO, VELAD (διο γρηγορειτε). Pablo ha concluido su defensa de sí mismo y su advertencia. Ahora exhorta sobre la base de ello (διο) por qué cosa. El mandato mismo de Jesús sobre los peligros antes de su regreso como en Marco 13:35 (γρηγορειτε), la forma misma (imperativo presente tardío del se... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:32

Y AHORA (κα τα νυν). Misma frase que en los versículos Hechos 20:22 ; Hechos 20:25 salvo que falta ιδου (he aquí) y el artículo τα ocurre antes de νυν, acusativo de referencia general. Y en cuanto a las cosas (o situación) presentes como en Hechos 4:29 . ENCOMIENDO (παρατιθεμα). Presente de indicat... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:33

LA PLATA, EL ORO O LA ROPA DE NADIE (αργυριου η χρυσιου η ιματισμου ουδενος). Caso genitivo después de επεθυμησα. Una de las calumnias contra Pablo fue que estaba recaudando esta colecta, aparentemente para los pobres, pero en realidad para sí mismo ( 2 Corintios 12:17 ). Incluye "vestimenta" porqu... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:34

USTEDES MISMOS (αυτο). Pronombre intensivo. Ciertamente sabían que la iglesia en Éfeso no había apoyado a Pablo mientras estuvo allí. ESTAS MANOS (α χειρες αυτα). Pablo no estaba por encima del trabajo manual. Señaló sus manos con orgullo como prueba de que trabajaba arduamente en su oficio de hac... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:35

TE DI UN EJEMPLO (υπεδειξα). Primer aoristo de indicativo en voz activa de υποδεικνυμ, antiguo verbo mostrar ante los ojos, dar una lección objetiva, tanto con obras como con palabras ( Lucas 6:47 ). Hυποδειγμα significa ejemplo ( Juan 13:15 ; Santiago 5:10 ). Entonces Pablo apela a su ejemplo en... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:36

SE ARRODILLÓ (θεις τα γονατα αυτου). Segundo participio aoristo activo de τιθημ, colocar. El mismo modismo usado en Hechos 7:60 de Esteban. No en los escritores antiguos y solo seis veces en el NT ( Marco 15:19 ; Lucas 22:41 ; Hechos 7:60 ; Hechos 9:40 ; Hechos 20:36 ; Hechos 21:5 ). Ciertamente ar... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:37

TODOS LLORARON DOLORIDOS (ικανος κλαυθμος εγενετο παντων). Literalmente, Llegó un considerable llanto de todos (por parte de todos, caso genitivo). LO BESÉ (κατεφιλουν αυτον). Imperfecto activo de καταφιλεω, antiguo verbo, intensivo con κατα y repetición mostrada también por el tiempo: Siguieron b... [ Seguir leyendo ]

Hechos 20:38

TRISTEZA (οδυνωμενο). Participio presente medio de οδυναω, antiguo verbo causar dolor intenso, atormentar ( Lucas 16:24 ), medio angustiarse ( Lucas 2:48 ; Hechos 20:38 ). En ningún otro lugar del NT del QUE HAYA HABLADO (ω ειρηκε). Relativo atraído por el caso del antecedente λογω (palabra). Pasa... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento