Si alguien

(εαν τις). Condición de tercera clase con εαν y primer aoristo de subjuntivo activo (ακουση) de ακουω y la misma forma (φυλαξη) de φυλασσω con μη negativo. Pero para salvar el mundo

(αλλ' ινα σωσω τον κοσμον). Cláusula de propósito de nuevo (cf. ινα κρινω, justo antes) con ινα y primer aoristo en voz activa de sozo. Contraste exagerado de nuevo, "no tanto para juzgar, sino también para salvar". Ver Juan 3:17 para el mismo contraste. Y, sin embargo, Jesús juzga al mundo inevitablemente ( Juan 8:15 ; Juan 9:39 ), pero su propósito principal es salvar al mundo ( Juan 3:16 ).

Véase el cierre del Sermón de la Montaña para la misma insistencia en escuchar y guardar (obedecer) las palabras de Jesús ( Mateo 7:24 ; Mateo 7:26 ) y también Lucas 11:28 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento