Juan 12:1

JESÚS POR LO TANTO (Ιησους ουν). Aquí ουν no es causal, sino simplemente copulativo y transicional, "y así" (Bernard), como a menudo en Juan ( Juan 1:22 , etc.). SEIS DÍAS ANTES DE LA PASCUA (προ εξ ημερων του πασχα). Este modismo, transposición de προ, es como el uso latino de _ante_ , pero apare... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:2

ASÍ QUE LE HICIERON UNA CENA ALLÍ. (εποιησαν ουν αυτω δειπνον εκε). Aquí nuevamente ουν no es inferencial, sino meramente transitorio. Esta cena es dada por Marcos ( Marco 14:3-9 ) y Mateo ( Mateo 26:6-13 ) solo dos días ( Marco 14:1 ) antes de la pascua, es decir, en nuestro martes por la noche (c... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:3

UNA LIBRA (λιτραν). Latín _libra , palabra __koiné_ tardía (Polibio, Plutarco) con peso de 12 onzas, en el NT sólo aquí y Juan 19:39 . Marcos ( Marco 14:3 ) y Mateo ( Mateo 26:7 ) tienen vasija de alabastro. DE UNGÜENTO DE NARDO (μυρου ναρδου πιστικης). "De aceite de nardo". Ver ya Juan 11:2 para... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:4

JUDAS ISCARIOTE (Ιουδας ο Ισκαριωτης). Ver ο Ισκαριωτης en Juan 14:22 . Véase Juan 6:71 ; Juan 13:1 para una descripción similar de Judas excepto que en Juan 6:71 el nombre del padre se da en genitivo, Σιμωνος y Ισκαριωτου (concordando con el padre), pero en Juan 13:1 Ισκαριωτης concuerda con Ιουδα... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:5

VENDIDO (επραθη). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de πιπρασκω, antiguo verbo vender ( Mateo 13:46 ). POR TRESCIENTOS PENIQUES (τριακοσιων δηναριων). Genitivo de precio. El mismo ítem en Marco 14:5 , mientras que en Mateo 26:9 es simplemente "por mucho" (πολλου). Pero los tres han "dado... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:6

NO PORQUE SE PREOCUPARA POR LOS POBRES. (ουχ οτ περ των πτωχων εμελεν αυτω). Literalmente, "no porque fuera para él un cuidado de los pobres" (impersonal imperfecto de μελε, era un cuidado). Juan a menudo hace comentarios explicativos de este tipo como en Juan 2:21 ; Juan 7:22 ; Juan 7:39 . PERO CO... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:7

DEJA QUE LA GUARDE HASTA EL DÍA DE MI ENTIERRO (Αφες αυτην, ινα εις την ημεραν του ενταφιασμου μου τηρηση αυτο). Esta lectura (ινα τηρηση, cláusula de propósito con ινα y primer aoristo de subjuntivo en voz activa de τηρεω) en lugar de la del Textus Receptus (solo τετηρεκεν, perfecto de indicativo... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:8

SIEMPRE HAS (παντοτε εχετε). Jesús no desacredita los regalos a los pobres en absoluto. Pero hay relatividad en los deberes de uno. PERO A MÍ NO SIEMPRE (εμε δε ου παντοτε εχετε). Esto es lo que María percibió con su delicada intuición de mujer y lo que los apóstoles no supieron entender aunque re... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:9

LA GENTE COMÚN (ο οχλος πολυς). Esta es la lectura correcta con el artículo ο, literalmente, "el pueblo mucho o en gran número". Uno recuerda el idioma francés. Gildersleeve ( _Syntax_ , p. 284) da algunos ejemplos raros del modismo ο ανηρ αγαθος. Westcott sugiere que οχλος πολυς llegó a ser consid... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:10

LOS PRINCIPALES SACERDOTES CONSULTARON (εβουλευσαντο ο αρχιερεις). Primer aoristo de indicativo en voz media de βουλευω, antiguo verbo, visto ya en Juan 11:53 que ver. Todo el Sanedrín ( Juan 7:32 ) había decidido dar muerte a Jesús y había pedido información acerca de él ( Juan 11:57 ) que pudiera... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:11

POR ESO (ou). Uso causal de οτ. POR CAUSA DE EL (δι' αυτον). "Por él", modismo regular, caso acusativo con δια. SE FUE (υπηγον). Cf. Juan 6:67 para este verbo. Imperfecto incoativo activo de υπαγω, "comenzó a retirarse" como sucedió en el momento de la resurrección de Lázaro ( Juan 11:45 ) y la s... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:12

AL DÍA SIGUIENTE (τη επαυριον). Caso locativo. Suministre ημερα (día) después del adverbio επαυριον ("en el día de mañana"). Eso es en nuestro domingo, Domingo de Ramos. UNA GRAN MULTITUD (ο οχλος πολυς). El mismo modismo traducido "la gente común" en el versículo Juan 12:9 y debería traducirse as... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:13

TOMÓ (ελαβον). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de λαμβανω. LAS RAMAS DE LAS PALMERAS (τα βαια των φοινικων). Φοινιξ es una palabra antigua para palmera ( Apocalipsis 7:9 para las ramas) y en Hechos 27:12 el nombre de una ciudad. Βαιον es aparentemente una palabra de origen egipcio, ram... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:14

FUNDAR (ευρων). Participio aoristo segundo activo de ευρισκω. A través de los discípulos, por supuesto, como en Marco 11:2-6 ( Mateo 21:2-3 ; Mateo 21:6 ; Lucas 19:30 ). UN CULO JOVEN (οναριον). Diminutivo tardío de ονος, en Epicteto y los papiros (incluso el diminitivo doble, οναριδιον), solo aqu... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:15

HIJA DE SION (θυγατηρ Σιων). Forma nominativa (en lugar de θυγατερ) pero caso vocativo. La cita es de Zacarías 9:9 abreviada. TU REY VIENE (ο βασιλευς ερχετα). Presente futurista profético. El asno era el animal que se montaba en paz como el caballo en la guerra ( Jueces 10:4 ; Jueces 12:14 ; 2 Sa... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:16

ENTENDIDO NO (ουκ εγνωσαν). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de γινωσκω. Otro comentario de Juan sobre el hecho de que los discípulos no sabían lo que estaba sucediendo (cf. Juan 2:22 ; Juan 7:39 ). EN LA PRIMERA (τοπρωτον). Acusativo adverbial, como en Juan 10:40 ; Juan 19:39 . FUE GLO... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:17

TESTIGO DESNUDO (εμαρτυρε). Imperfecto activo de μαρτυρεω. Este triunfo supremo de Jesús dio un sentido adicional de importancia a las multitudes que en realidad estaban con Jesús cuando llamó a Lázaro de la tumba y lo resucitó de entre los muertos. Para esta descripción de esta porción de la multi... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:18

LA MULTITUD (ο οχλος). La multitud del versículo Juan 12:13 , no la multitud mencionada que había estado con Jesús en la resurrección de Lázaro. Había dos multitudes (una siguiendo a Jesús, otra encontrándose con Jesús como aquí). FUI Y LO CONOCÍ (υπηντησεν αυτω). Primer aoristo de indicativo en v... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:19

LOS FARISEOS, POR TANTO, PONÍAN ENTRE SÍ (ο ουν Φαρισαιο ειπαν προς εαυτους). Cuadro gráfico de la situación de los fariseos parados y viendo pasar a la multitud entusiasta. Como suele hacer la gente, se culpan unos a otros por la derrota de sus complots contra Jesús y por su victoria final, al par... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:20

CIERTOS GRIEGOS (Hελληνες τινες). Griegos reales, no judíos de habla griega (helenistas, Hechos 6:1 ), sino griegos como los de Antioquía ( Hechos 11:20 , texto correcto προς τους Hελληνας) a quienes se envió a Bernabé. Estos probablemente eran prosélitos de la puerta o temerosos de Dios como aquel... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:21

A FELIPE QUE ERA DE BETSAIDA DE GALILEA (Φιλιππω τω απο Βηθσαιδα της Γαλιλαιας). Tenía un nombre griego y los griegos pueden haber visto a Felipe en Galilea donde había muchos griegos, probablemente ( Marco 6:45 ) la Betsaida occidental en Galilea, no Betsaida Julias en el lado oriental ( Lucas 9:1... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:22

ANDRÉS (τω Ανδρεα). Otro apóstol con nombre griego y asociado nuevamente con Felipe ( Juan 6:7 ), el hombre que primero trajo a su hermano Simón a Jesús ( Juan 1:41 ). Andrew era claramente un hombre de sabiduría para una crisis. Tenga en cuenta los vívidos y dramáticos presentes aquí, COMETH (ερχ... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:23

HA LLEGADO LA HORA (εληλυθεν η ωρα). La hora predestinada, vista desde el principio ( Juan 2:4 ), mencionada por Juan ( Juan 7:30 ; Juan 8:20 ) como aún no venida y luego conocida por Jesús como venida ( Juan 13:1 ), dos veces más usado por Jesús como ya venido (en la oración de Jesús, Juan 17:1 ;... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:24

EXCEPTO (εαν μη). Condición negativa de tercera clase (caso suponible, indeterminado) con participio aoristo segundo activo πεσων (de πιπτω, caer) y el subjuntivo aoristo segundo activo de αποθνησκω, morir. UN GRANO DE TRIGO (ο κοκκος του σιτου). Más bien, "el grano de trigo". POR SÍ SOLO (αυτος... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:25

LO PIERDE (απολλυε αυτην). La segunda paradoja. Presente de indicativo en voz activa de απολλυω. Este gran dicho fue pronunciado en varios momentos como en Marco 8:35 ( Mateo 16:25 ; Lucas 9:24 ) y Marco 10:39 ( Lucas 17:33 ). Ver esos pasajes para la discusión de ψυχη (vida o alma). Para "el que a... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:26

SI ALGUNO ME SIRVE (εαν εμο τις διακονη). Condición de tercera clase nuevamente (εαν con presente de subjuntivo activo de διακονεω, seguir sirviendo con dativo εμο). DEJA QUE ME SIGA (εμο ακολουθειτω). "Yo (caso instrumental asociativo) que siga siguiendo" (presente imperativo activo de ακολουθεω)... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:27

MI ALMA (η ψυχη μου). El alma (ψυχη) aquí es sinónimo de espíritu (πνευμα) en Juan 13:21 . ESTA PREOCUPADO (τεταρακτα). Perfecto pasivo de indicativo de ταρασσω, usado también en Juan 11:33 ; Juan 13:21 de Jesús. Mientras que Juan prueba la deidad de Jesús en su Evangelio, asume toda su humanidad... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:28

PADRE, GLORIFICA TU NOMBRE (πατερ, δοξασον σου το ονομα). Primer aoristo (nota de urgencia) de imperativo activo de δοξαζω y en el sentido de su muerte ya en los versículos Juan 12:16 ; Juan 12:23 y nuevamente en Juan 13:31 ; Juan 17:5 . Esta es la oración de la πνευμα (o ψυχη) en oposición a la de... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:29

QUE HABÍA TRONADO (βροντην γεγονενα). INFINITIVO PERFECTO ACTIVO DE γινομα en discurso indirecto después de ελεγεν y el acusativo de referencia general (βροντην, trueno, como en Marco 3:17 ), "ese trueno sucedió". Entonces la multitud "estaba parada" (εστως, segundo participio perfecto activo de ισ... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:30

NO POR MI BIEN, SINO POR TU BIEN (ου δι' εμε, αλλα δι' υμας). Estas palabras parecen contradecir los versículos Juan 12:28 ; Juan 12:29 . Bernard sugiere una interpolación en las palabras de Jesús. Pero, ¿por qué no tomarlo como la figura del contraste exagerado, "no sólo por mí, sino también por e... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:31

EL JUICIO (κρισις). Sin artículo, "Un juicio". Los próximos días pondrán a prueba este mundo. EL PRINCIPE DE ESTE MUNDO (ο αρχων του κοσμου τουτου). Esta frase aquí, que describe a Satanás como poseedor del mundo malo, aparece nuevamente en Juan 14:30 ; Juan 16:11 . En las tentaciones Satanás recl... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:32

Y YO, SI FUERE LEVANTADO DE LA TIERRA (καγω αν υψωθω εκ της γης). Nótese la posición proléptica de εγω (I). Condición de tercera clase (indeterminada con perspectiva) con αν (= εαν aquí) con subjuntivo aoristo primero pasivo de υψοω, el verbo usado en Juan 3:14 de la serpiente de bronce y de la Cru... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:33

SIGNIFICANDO (σημαινων). Participio presente activo de σεμαινω, verbo antiguo para dar una señal (σημειον) como en Hechos 25:27 , y toda la frase repetida en Juan 18:32 y casi así en Juan 21:19 . La pregunta indirecta aquí y en Juan 18:32 tiene el imperfecto εμελλεν con presente de infinitivo en lu... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:34

FUERA DE LA LEY (εκ του νομου). Es decir, "fuera de las Escrituras" ( Juan 10:34 ; Juan 15:25 ). EL CRISTO PERMANECE PARA SIEMPRE (ο Χριστος μενε εις τον αιωνα). Presente atemporal de indicativo en voz activa de μενω, permanecer, permanecer. Quizás de Salmo 89:4 ; Salmo 110:4 ; Isaías 9:7 ; Ezequi... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:35

TODAVÍA UN POCO DE TIEMPO ES LA LUZ ENTRE VOSOTROS (ετ μικρον χρονον το φως εν υμιν εστιν). Χρονον es el acusativo de la extensión del tiempo. Jesús no discute el punto de la teología con la multitud que no quiere entender. Vuelve a la metáfora usada antes cuando afirmó ser la luz del mundo ( Juan... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:36

CREE EN LA LUZ (πιστευετε εις το φως). Es decir, “creed en mí como el Mesías” ( Juan 8:12 ; Juan 9:5 ). PARA QUE SEÁIS HIJOS DE LUZ (ινα υιο φωτος γενησθε). Cláusula de propósito con ινα y segundo sujeto aoristo de γινομα, llegar a ser. No eran "hijos de luz", modismo hebreo (cf. Juan 17:12 ; Luca... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:37

AUNQUE HABÍA HECHO TANTAS SEÑALES DELANTE DE ELLOS (τοσαυτα αυτου σημεια πεποιηκοτος εμπροσθεν αυτων). Genitivo absoluto con participio perfecto activo en sentido concesivo de ποιεω. SIN EMBARGO, NO CREYERON EN ÉL. (ουκ επιστευον εις αυτον). No hay "todavía" en el griego. Imperfecto activo negativ... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:38

ESO PODRÍA CUMPLIRSE (ινα πληρωθη). Generalmente se asume que ινα aquí con el primer aoristo de subjuntivo pasivo de πληροω tiene toda su fuerza télica. Eso es probable como designio de Dios, pero de ninguna manera es seguro ya que ινα se usa en el NT con la idea de resultado, así como _ut_ en latí... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:39

POR ESTA CAUSA NO PODÍAN CREER (δια τουτο ουκ εδυναντο πιστευειν). Τουτο (esto) parece tener una doble referencia (a lo que precede ya lo que sigue) como en Juan 8:47 . El imperfecto negativo (doble aumento, εδυναντο) de δυναμα. Juan no absuelve a estos judíos de la responsabilidad moral, sino que... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:40

ÉL HA CEGADO (τετυφλωκεν). Perfecto de indicativo en voz activa de τυφλοω, antiguo verbo causativo de cegar (de τυφλος, ciego), en el NT sólo aquí, 2 Corintios 4:4 ; 1 Juan 2:11 . SE ENDURECIÓ (επωρωσεν). Primer aoristo de indicativo en voz activa de πωροω, un verbo causativo tardío (de πωρος, pie... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:41

PORQUE VIO SU GLORIA (οτ ειδεν την δοξαν αυτου). Lectura correcta aquí οτ (porque), no οτε (cuándo). Isaías con visión espiritual vio la gloria del Mesías y habló (ελαλησεν) de él, dice Juan, independientemente de lo que piensen o digan los críticos modernos. Entonces Jesús dijo que Abraham vio su... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:42

SIN EMBARGO, INCLUSO (ομως μεντο κα). Para el antiguo ομως ver 1 Corintios 14:7 ; Gálatas 3:15 (solo otros ejemplos en el NT), aquí solo con μεντο, "pero aún", y κα, "incluso". A pesar de lo que se acaba de decir "muchos (πολλο) aun de los gobernantes" (recuérdese la timidez solitaria de Nicodemo e... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:44

LLORÉ Y DIJE (εκραξεν κα ειπεν). Primer aoristo de indicativo en voz activa de κραζω, gritar en voz alta, y segundo aoristo en voz activa del verbo defectivo ερω, decir. Probablemente esto sea un resumen de lo que Jesús ya había dicho ya que en el versículo Juan 12:36 Juan cierra el ministerio públ... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:46

SOY VENIDO UNA LUZ (Εγω φως εληλυθα). Como en Juan 3:19 ; Juan 9:5 ; Juan 8:12 ; Juan 12:35 . Cláusula final (negativa) también aquí (ινα μη μεινη, primer aoristo de subjuntivo activo) como en Juan 12:35 . La luz disipa la oscuridad.... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:47

SI ALGUIEN (εαν τις). Condición de tercera clase con εαν y primer aoristo de subjuntivo activo (ακουση) de ακουω y la misma forma (φυλαξη) de φυλασσω con μη negativo. PERO PARA SALVAR EL MUNDO (αλλ' ινα σωσω τον κοσμον). Cláusula de propósito de nuevo (cf. ινα κρινω, justo antes) con ινα y primer... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:48

RECHAZA (αθετων). Participio presente activo de αθετεω, verbo _koiné_ tardío (de αθετος, α privativo y τιθημ), para anular e invalidar, solo aquí en Juan, pero véase Marco 6:26 ; Marco 7:9 . UNO QUE LO JUZGUE (τον κρινοντα αυτον). Participio presente activo articular de κρινω. Véase la misma idea... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:49

EL HA DADO (δεδωκεν). Perfecto de indicativo en voz activa. Cristo tiene una comisión permanente. LO QUE DEBO DECIR Y LO QUE DEBO HABLAR (τ ειπω κα τ λαλησω). Pregunta indirecta conservando el subjuntivo deliberativo (segundo aoristo activo ειπω, primer aoristo activo λαλησω). Meyer y Westcott tom... [ Seguir leyendo ]

Juan 12:50

VIDA ETERNA (ζωη αιωνιος). Véase Juan 3:15 ; Mateo 25:46 por esta gran frase. En Juan 6:68 Pedro le dice a Jesús: "Tú tienes palabras de vida eterna". Jesús acababa de decir ( Juan 6:63 ) que sus palabras eran espíritu y vida. El secreto está en la fuente, "como me ha dicho el Padre" (ειρηκεν).... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento