A Felipe que era de Betsaida de Galilea

(Φιλιππω τω απο Βηθσαιδα της Γαλιλαιας). Tenía un nombre griego y los griegos pueden haber visto a Felipe en Galilea donde había muchos griegos, probablemente ( Marco 6:45 ) la Betsaida occidental en Galilea, no Betsaida Julias en el lado oriental ( Lucas 9:10 ). Preguntó

(ηρωτων). Imperfecto activo, probablemente incoativo, "comenzó a preguntar", en contraste con el tiempo aoristo justo antes (προσηλθαν, vino a). Señor

(Κυριε). Con el mayor respeto y cortesía. Veríamos a Jesús

(θελομεν τον Ιησουν ιδειν). "Deseamos ver a Jesús". Esto no es abrupto como nuestro "queremos" o "queremos", sino perfectamente cortés. Sin embargo, fácilmente podían "ver" a Jesús, ya lo habían hecho, sin duda. Desean una entrevista con Jesús.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento