lo pierde

(απολλυε αυτην). La segunda paradoja. Presente de indicativo en voz activa de απολλυω. Este gran dicho fue pronunciado en varios momentos como en Marco 8:35 ( Mateo 16:25 ; Lucas 9:24 ) y Marco 10:39 ( Lucas 17:33 ).

Ver esos pasajes para la discusión de ψυχη (vida o alma). Para "el que aborrece su vida" (ο μισων την ψυχην αυτου), véanse los marcados contrastes en Lucas Juan 14:26-35 , donde μισεω se usa para referirse al padre, la madre, la esposa, los hijos, los hermanos, las hermanas, así como a la propia vida. . Claramente μισεω significa "odio" cuando la cuestión es entre Cristo y las cosas más queridas de la vida, como sucede cuando la elección es entre el martirio y la apostasía.

En ese caso, uno guarda su alma para la vida eterna al perder su vida (ψυχη, cada vez) aquí. Esa es la manera de "guardar" (φυλαξε) la vida siendo fieles a Cristo. Esta es la segunda paradoja para mostrar la filosofía de vida de Cristo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento