Todo lo que pidáis

(οτ αν αιτησητε). Cláusula relativa indefinida con οτ (acusativo singular neutro de οστις), αν y el subjuntivo aoristo activo de αιτεω. Este es un pensamiento adelantado sobre el versículo Juan 14:12 . En mi nombre

(εν τω ονοματ μου). Primera mención de su "nombre" como el sésamo abierto a la voluntad del Padre. Véase también Juan 14:26 ; Juan 15:16 ; Juan 16:23 ; Juan 16:24 ; Juan 16:26 . Eso haré

(τουτο ποιησω). El Padre contesta las oraciones ( Juan 15:16 ; Juan 16:23 ), pero también lo hace el Hijo (aquí y en el versículo Juan 14:14 ). El propósito (cláusula ινα con el primer aoristo de subjuntivo pasivo de δοξαζω) es "que el Padre sea glorificado en el Hijo". Invoque el nombre de Cristo en oración al Padre.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento