Sobre esto

(εκ τουτου). Mismo modismo en Juan 19:12 . “Fuera de este dicho o circunstancia”. Jesús trazó la línea de separación entre los verdaderos y los falsos creyentes. Volvió

(απηλθον εις τα οπισω). Aoristo (ingresivo) de indicativo en voz activa de απερχομα con εις τα οπισω, "atrás" (las cosas de atrás) como en Juan 18:6 . No caminó más con él

(ουκετ μετ' αυτου περιεπατουν). Imperfecto activo de περιπατεω. La crisis había llegado. Estos buscadores desganados de los panes y los peces y el poder político se apartaron abruptamente de Jesús, salieron de la sinagoga con mucha bravuconería y ya no caminaban con Jesús. Jesús había desilusionado por completo a estos campistas hambrientos que no se preocupaban por el maná espiritual que consistía en la apropiación íntima de la vida de Jesús como Hijo de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento