de tropezar

(απταιστους). Verbal de πταιω, tropezar ( Santiago 3:2 ; 2 Pedro 1:10 ), paso seguro como de un caballo que no tropieza (Jenofonte), y así de buen hombre (Epicteto, Marco Antonino). Ante la presencia de su gloria

(por causa de su gloria). Preposición compuesta tardía (kata, en, ops), justo delante del ojo de su gloria como en Efesios 1:4 . Cf. Mateo 25:31-33 ; Colosenses 1:22 , donde Pablo ha presentado como stisa aquí (primer aoristo activo de infinitivo) y también amomos como aquí, pero amomotes en 2 Pedro 3:14 . En gran alegría

(disfruté). Véase Lucas 1:14 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento