Valle

(φαραγξ). Aquí sólo en el NT, aunque en la LXX y en griego antiguo. Es un barranco o valle cercado por precipicios. se llenará

(πληρωθησετα). Futuro pasivo de indicativo de πληροω. En 1845, cuando el sultán visitó Brusa, los habitantes fueron llamados a limpiar los caminos de rocas y rellenar los huecos. Los monarcas orientales a menudo hacían esto mismo. Un mensajero real se adelantaría para emitir la llamada. Entonces el Mesías envía a su heraldo (Juan) delante de él para prepararle el camino. Isaías describió la preparación para la marcha triunfal del Señor y Juan la usó con mucha fuerza. Colina

(βουνος). Heródoto la llamó palabra cirenaica, pero los escritores griegos posteriores la usan al igual que la LXX. traído bajo

(ταπεινωθησετα). Futuro de indicativo en voz pasiva de ταπεινοω. Significado literal aquí de un verbo común en sentido metafórico. Torcido

(σκολια). Palabra común, curvo, opuesto a ορθος o ευθυς, recto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento