Se levantaron y lo echaron fuera

(ανασταντες εξεβαλον). Segundo aoristo ingresivo de participio activo y segundo aoristo efectivo de indicativo en voz activa. Un movimiento hacia el linchamiento de Jesús. Hasta la cima de la colina

(ηος οφρυος του ορους). Ceja (οφρυς), en Homero, luego cualquier prominencia sobresaliente. Solo aquí en el NT Hipócrates habla de la ceja colgando. fue construido

(ωικοδομητο). Pasado perfecto de indicativo, stand built. Para que lo arrojen de cabeza

(ωστε κατακρημνισα αυτον). Limpio modismo griego con ωστε para el resultado previsto, "para arrojarlo por el precipicio". Solo el infinitivo puede transmitir el mismo significado ( Mateo 2:2 ; Mateo 20:28 ; Lucas 2:23 ).

Κρημνος es un banco que sobresale o un precipicio de κρεμαννυμ, colgar. Κατα ha caído. El verbo aparece en Jenofonte, Demóstenes, LXX, Josefo. Sólo aquí en el NT En la esquina suroeste de la ciudad de Nazaret, hoy existe un acantilado de este tipo que domina el convento maronita. El asesinato estaba en el corazón de la gente. Empujándolo, esperaban escapar de la culpa técnica.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento