La Casa de Dios

(τον οικον του θεου). La tienda o tabernáculo en Nob, no el templo en Jerusalén construido por Salomón. Cuando Abiatar era sumo sacerdote

(επ Αβιαθαρ αρχιερεως). Limpio idioma griego, en la época de Abiatar como sumo sacerdote. Hubo confusión en el texto masorético y en la LXX sobre la diferencia entre Ahimelec (Abimelec) y Abiathar ( 2 Samuel 8:17 ), el hijo y sucesor de Ahimelec ( 1 Samuel 21:2 ; 1 Samuel 22:20 ).

Aparentemente Ahimelec, no Abiathar, era sumo sacerdote en este momento. Es posible que tanto padre como hijo llevaran ambos nombres ( 1 Samuel 22:20 ; 2 Samuel 8:17 ; 1 Crónicas 18:16 ), menciona Abiatar aunque ambos están involucrados.

Επ puede significar así en el pasaje sobre Abiatar. O podemos dejarlo sin explicación. Tenían las reglas más elaboradas para la preparación de los panes de la proposición (τους αρτους της προθεσεως), los panes de presentación, los panes del rostro o presencia de Dios. Se renovaba al comienzo del sábado y el pan viejo se depositaba sobre la mesa de oro en el pórtico del Santuario. Este pan añejo lo comían los sacerdotes al ir y venir. Esto es lo que comió David.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento