sin prestar atención

(παρακουσας). Este es el sentido en Mateo 18:17 y uniformemente en la LXX. Pero aquí, aparte del otro sentido del oído, escuchar lo que no se le dijo directamente, probablemente también existe. "Jesús podría escuchar lo que se dijo y pasar por alto su importancia" (Bruce). Ciertamente ignoró la conclusión de los mensajeros.

El participio presente λαλουμενον se adapta mejor a la idea de escuchar por casualidad. Tanto Marcos como Lucas 8:50 tienen "No temas, cree solamente" (μη φοβου, μονον πιστευε). Esto al príncipe de la sinagoga (τω αρχισυναγωγω) que se había quedado y a quien había hablado el mensajero.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento