Pero ellos no entendieron el dicho

(ο δε ηγνοουν το ρημα). Una vieja palabra. Principalmente en las epístolas de Pablo en tiempo imperfecto del NT. Siguieron sin entender. Eran agnósticos en el tema de la muerte y resurrección incluso después de la experiencia de la Transfiguración. Mientras bajaban de la montaña, quedaron desconcertados nuevamente por la alusión del Maestro a su resurrección ( Marco 9:10 ).

Mateo 17:23 señala que "se entristecieron mucho" al escuchar a Jesús hablar de esta manera nuevamente, pero Marcos agrega que "tuvieron miedo de preguntarle" (εφοβουντο αυτον επερωτησα). Continuó teniendo miedo (tiempo imperfecto), tal vez con un recuerdo amargo del término "Satanás" lanzado a Pedro cuando protestó la otra vez cuando Jesús habló de su muerte ( Marco 8:33 ; Mateo 16:23 ).

Lucas 9:45 explica que "les estaba oculto", probablemente en parte por sus propias ideas preconcebidas y prejuicios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento