Buen tiempo

(ευδια). Una antigua palabra poética de ευ y Ζευς como gobernante del aire y dador del buen tiempo. Por eso los hombres de hoy dicen "cuando el cielo está rojo al atardecer". Ocurre en la Piedra de Rosetta y en un Oxyr del siglo IV d.C. papiro para "tiempo en calma" que hacía imposible navegar el barco. Aleph y B y algunos otros MSS. omite los versículos 2 y 3. W omite parte del versículo 2. Estos versículos son similares a Lucas 12:54-56 . McNeile los rechaza aquí. Westcott y Hort colocan entre paréntesis. Jesús repetía a menudo sus dichos. Zahn sugiere que Papías agregó estas palabras a Mateo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento