Colosenses 3:22 . Siervos, lit., 'esclavos', esclavos. Ver Efesios 6:5-6 .

En todas las cosas. peculiar de este pasaje. Aquí, como en Colosenses 3:20 , establece la regla general; las limitaciones surgen de las modificaciones de la relación, pero principalmente de los mandatos superiores de Dios.

Apresuraos según la carne; en contraste con el Maestro superior; 'Señor' que representa la misma palabra griega.

No con servicio presencial , lit., 'servicio presencial'. En Efesios, el singular apunta al espíritu abstracto; el plural aquí, a las diversas manifestaciones del mismo. La palabra fue acuñada por el Apóstol para expresar el servicio que sólo pretende parecer fiel.

Como complacedores de hombres. El motivo debe ser más elevado que el de complacer a los hombres. Los 'servicios oculares' son el resultado natural de ser 'complacer a los hombres'.

Pero con sencillez de corazón. La duplicidad es un vicio engendrado por la esclavitud, pero dondequiera que uno sirva a otro por un salario, hay lugar para ello. El cristiano debe rendir el servicio debido a otro, con el deseo de ser, no simplemente de parecer, fiel.

Temiendo al Señor . (La lectura, 'Dios', tiene poco apoyo.) La misma palabra se traduce como 'maestro' al comienzo del versículo. De ahí que el pensamiento sea: vuestro verdadero Maestro (no 'según la carne') es Cristo; Tu obediencia debe ser impulsada, no por el deseo de agradar a los hombres, sino por el temor del Señor Cristo ( Colosenses 3:24 ). Con demasiada frecuencia se ha esperado que los empleadores actúen con un espíritu cristiano y benévolo, mientras que los empleados se olvidan de su verdadero Señor.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento