Romanos 15:28 . cuando por lo tanto, etc. Volviendo a la esperanza expresada en Romanos 15:24 .

les ha sellado este fruto. Les aseguró como propiedad el 'fruto', el producto, de esta contribución. Algunos toman 'sellado' en un sentido literal, pero esto parece estar fuera de lugar con el tono del pasaje. El Apóstol es movido por el pensamiento de que con el fin de la obra de amor a la que se refiere, iba a terminar sus grandes y largas obras en Oriente, y tomaría entre manos un nuevo campo en el lejano Occidente. En estas circunstancias, una expresión reflexiva inusual para el acto final se ofrece naturalmente (Meyer).

Iré por vosotros a España. La idea completa del original es: Partiré (o regresaré) de Jerusalén, pasaré por vuestra ciudad e iré a España. Desde España se descubrió el camino, después de muchos siglos, a un lejano Oeste.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento