El Señor dijo , etc. Habló en secreto por su Espíritu al corazón de Samuel; porque no es probable que se haya pronunciado una voz audible. Samuel lo ungió en medio de sus hermanos. Esta es una traducción perfectamente literal del hebreo, confirmada por los Setenta; y las palabras parecen implicar evidentemente que fue ungido públicamente entre sus hermanos. Pero aunque vieron su unción, es probable que no tuvieran idea de que estaba ungido para el reino, pero solo Samuel les dijo que era para un gran servicio, del cual deberían ser informados más adelante. Samuel ciertamente temía que se supiera en la actualidad que estaba ungido para ser rey y, por lo tanto, no lo diría a sus hermanos. Y por el trato que Eliab dio a David después de esto, ( 1 Samuel 17:28,) parece que no sabía que él era el rey elegido del pueblo de Dios. Así, sólo Isaí y David entendieron todo el asunto; pero sus hermanos podrían dar testimonio del hecho de que Samuel lo ungió, lo cual, con otras evidencias colaterales, sería abundantemente suficiente para probar el derecho de David al reino, si fuera necesario. El Dr. Waterland propone traducir las palabras, de en medio , en lugar de en medio; pero Houbigant aprueba nuestra lectura, y piensa que la unción se hizo públicamente, como se acaba de decir, pero que Samuel no significó, a menos que para Isaí, el propósito por el cual fue ungido. El Espíritu del Señor descendió sobre David, &C. Es decir, fue inmediatamente dotado de extraordinarios dones del Espíritu de Dios, como fuerza, coraje, sabiduría y otras cualidades excelentes, que lo prepararon y lo entusiasmaron para realizar nobles intentos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad