2 Corintios 2:1-3

_Pero yo_ , etc. El apóstol prosigue con su disculpa, comenzada en el capítulo anterior, por retrasar su visita a los corintios, y significa que la había aplazado porque había decidido consigo mismo no venir entre ellos con dolor, castigando a los culpables, si podía. evítelo de cualquier manera; y... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 2:4,5

_Porque por mucha aflicción y angustia del corazón_ La palabra συνοχης, aquí traducida _angustia_ , “denota el dolor que siente una persona, que está presionada por todos lados, sin posibilidad alguna de desengancharse, Lucas 21:25 . _Les escribí con muchas lágrimas_ . Parece que lo hacía con frecue... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 2:6-11

_Suficiente para un hombre así. ¡_ Con qué notable ternura trata el apóstol a este ofensor! Ni una sola vez menciona su nombre, ni siquiera menciona aquí su crimen; pero habla de él de la manera más indefinida que fue consistente con dar en su caso las instrucciones que el amor requería; _Es este ca... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 2:12,13

_Además, para_ que sepáis mi gran preocupación por vosotros; _cuando llegué a Troas_ Después de la revuelta provocada por Demetrio. Parece referirse a ese pasaje de Asia a Macedonia, del cual se da un breve relato en Hechos 20:1 . _Para predicar el evangelio de Cristo_ y encontrar las cosas allí sit... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 2:14

_Ahora gracias a Dios, que_ en Macedonia, como en todas partes; _nos_ hace _triunfar_ Hace que nuestro ministerio tenga éxito contra toda oposición; _en Cristo_ , es decir, por la influencia de su verdad y gracia. Triunfar implica no solo la victoria, sino una manifestación abierta de la misma. _Y m... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 2:15,16

_Para nosotros_ los predicadores del evangelio, especialmente los apóstoles; _son para Dios un dulce olor de Cristo.Él_ está muy complacido con este perfume difundido por nosotros, con este incienso de su nombre y evangelio, que difundimos tanto _en los que_ creen, aman y obedecen, y por tanto _son... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 2:17

_Porque no somos tantos los que corrompen el_ griego, καπηλευοντες, _adulteran, la palabra de Dios,_ como aquellos viticultores que mezclan sus vinos con licores más bajos. Así dice Isaías 1:22 , Isaías 1:22 , (como sus palabras son traducidas por la LXX.,) Καπηλοι σου μισγουσι τον οινον υδατι, _tus... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad