Porque por mucha aflicción y angustia del corazón La palabra συνοχης, aquí traducida angustia , “denota el dolor que siente una persona, que está presionada por todos lados, sin posibilidad alguna de desengancharse, Lucas 21:25 . Les escribí con muchas lágrimas . Parece que lo hacía con frecuencia: ver Filipenses 3:18 . No tanto para que os entristezcáis , no me propuse, por escrito, causaros más de lo necesario para el arrepentimiento y la reforma; sino que supierais por una de las muestras más genuinas que me fue posible dar, a saber, por mis fieles amonestaciones y reprensiones, mi abundante amor hacia vosotros.Pero si alguno O si cierta persona, me ha causado dolor a mí ya otros; no me ha entristecido, sino en parte, Quien todavía se regocija por la mayor parte de ustedes.

Para que no pueda cobrarles demasiado a todos. Para que no pueda acusarlos a todos indiscriminadamente, por haberlo alentado en su crimen, o haber participado con tal ofensor en afligirme. En este versículo y en los siguientes, el apóstol dio una prueba notable de ese amor que, en 2 Corintios 2:4 , había expresado hacia los corintios. 1º, distinguir entre culpables e inocentes; 2d, Perdonar al incestuoso que, al parecer, se había arrepentido de sus crímenes; 2 Corintios 2:6 ; y, 3d, ordenar a la iglesia que también lo perdone y le confirme su amor, para que no sea absorbido por un dolor excesivo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad