Como en el agua la cara responde a la caraComo la imagen del rostro de un hombre en el agua responde a su rostro natural que lo mira; o, como en el agua el rostro de un hombre es como el de otro, la diferencia de los rostros de los hombres no es visible allí; de modo que un hombre se parece a otro no sólo en lo que se refiere a la corrupción de la naturaleza, que es similar en todos los hombres, sino también en lo que respecta al temperamento y disposición de sus mentes, en las que también con frecuencia coinciden. El Dr. Gray cree que el versículo debería traducirse: "Como el agua muestra el rostro a la cara, así el corazón del hombre al hombre". En qué sentido Castalio parece haberlo entendido, parafraseándolo así: “Como un hombre puede saber qué clase de rostro tiene si mira al agua, así puede saber qué clase de hombre es si examina su conciencia ". Otra interpretación, adoptada por algunos, es: "Un hombre puede verse a sí mismo, mientras mira a otros hombres, así como conoce a otros hombres, considerándose a sí mismo, y eso con tanta certeza como puede ver su propio rostro en el agua, o en cualquier otro espejo; hay poca o ninguna diferencia entre un hombre y otro por naturaleza, pero la diferencia se hace por la gracia de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad