en el agua Esta traducción de AV, que se retiene en el texto de la RV, da un significado bueno y pleno: Tan verdaderamente como el rostro visto en el agua se asemeja al rostro del cual es el reflejo, así verdaderamente el corazón de un hombre corresponde a la de otro en todos los rasgos esenciales de nuestra naturaleza común.

Hay, sin embargo, otra interpretación, apoyada por muchas autoridades competentes y adoptada en RV marg., a saber:

Como el agua muestra cara a cara ,

Así el corazón lo muestra de hombre a hombre .

El significado entonces será que el corazón, como el agua, es el medio por el cual contemplamos la imagen de nuestro prójimo, el espejo en el que vemos su carácter. Él es para nosotros lo que nuestro corazón hace de él. Juzgamos a los demás por nosotros mismos. Una naturaleza sórdida o un temperamento alborotado, como el agua turbia o revuelta, dará una imagen rota y distorsionada: no puede concebir la idea de la verdadera generosidad o el valor genuino.

Por otro lado, un corazón puro dará a su poseedor una percepción verdadera no sólo del hombre sino de Dios mismo (San Mateo 5:8 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad