Ya sabes. Griego. oida. Aplicación-132.

después. Griego. meta.

después de dos días, etc. Ver App-156.

es . tiene lugar, o viene. Griego. ginomai. Ver nota sobre "cumplido", Lucas 21:32 .

Pascua. Griego. pascha, una palabra aramea. Hebreo. Pesaj. Aplicación-94.

el Hijo del hombre. Ver App-98.

traicionado . entregado. El tiempo presente es la figura del habla Prolepsis (App-6). Ver nota sobre "matasteis", Mateo 23:35 .

a . para: es decir, con el propósito de. Griego. eis. Aplicación-104.

crucificado . cuelgalo. apostar. Griego. stauros no eran dos piezas de madera en ningún ángulo. Era un pálido erguido o una estaca. Igual que xulon, . pedazo de madera ( Hechos 5:30 ; Hechos 5:10 ; Hechos 5:39 ; Gálatas 1:3 ; Gálatas 1:13 ; 1 Pedro 2:24 ).

Incluso el crux latino significa. mera estaca o duela (compárese con los versículos: Mateo 26:47 ; Mateo 26:55 , etc.); mientras que stauroo (aquí) significa impulsar apuestas. Ver App-162.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad