En el texto hebreo, Hos. comienza aquí.

el número, etc. Referencia al Pentateuco ( Génesis 22:17 ; Génesis 32:12 ).

niños . hijos. No se cumple en ningún otro Pueblo, ahora, pero aún lo será, en el futuro, de Israel.

como la arena, etc. Figura retórica Paroemia. Aplicación-6. Ver nota sobre Oseas 13:16 .

no se puede medir, etc. Referencia al Pentateuco ( Números 23:10 ).

sucederá, etc. Oseas 1:10 no está "en flagrante contradicción" con Oseas 1:9 , pero marca el contraste entre este último (y, sin embargo, el estado futuro) y el pasado. Ver Estructura, p. 1209.

vosotros no sois mi pueblo . No sois Pueblo Mío. Hebreo. Lo-'ammi 'attem. Citado en Romanos 9:25 , no de los gentiles, sino como una ilustración de lo que puede ser cierto en su caso como lo será en el de Israel. En 1 Pedro 2:10 la dirección es para la Diáspora : es decir, los "extraños dispersos" de Israel, que ahora están lejos ". Compare Daniel 9:7 ; Hechos 2:32 .

el DIOS viviente. Siempre se usa en contraste con los dioses falsos, que no tienen vida. Compárese con 1 Tesalonicenses 1:9 , etc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad