El Señor. Hebreo. Jehová. Aplicación-4.

los ríos de agua. Hebreo. palgey mayim . las divisiones del agua [en. jardín], de palag, dividir ( Génesis 10:25 ). Nombre que se le da a los pequeños canales que dividen un jardín oriental (amurallado) con fines de riego. Ver nota sobre "ríos", Salmo 1:3 . Hay una elipsis en la segunda cláusula, y el verbo debe ser suplido así: El corazón del rey [está] en la mano de Jehová, Como los palgey mayim [están en la mano del jardinero]. Ver App-74.

Se vuelve, etc. es decir, Jehová dirige [el corazón del rey] a donde Él quiere [como el jardinero dirige el agua con su pie] ( Deuteronomio 11:10 ), sin necesitar ni dignarse usar. herramienta; tan fácilmente se hace. Ilustraciones: Acab ( 1 Reyes 18:10 . Compárese con Pro 21:40); Asuero ( Ester 6:1 ); Senaquerib ( 2 Reyes 19:27 ; 2 Reyes 19:28 e Isaías 10:5 ); Nabucodonosor ( Ezequiel 29:16 ; Jeremias 43:10 ); los judíos ( Jeremias 32:28 ; 2 Reyes 24:3 ); Ciro ( Esdras 1:1 . Isaías 45:1 ; Isaías 45:1); Darío ( Esdras 6:22 ); Augusto ( Lucas 2:1 . Compárese con Miqueas 5:2 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad