No dejes que ella lo deje : la palabra griega es la misma tanto en este versículo como en el versículo 12, aunque se traduce descartando en aquél, y dejando en éste, y estando dirigida tanto al hombre como a la mujer, parece indicar el mismo poder. y mismo acto de despido en ambos; y en consecuencia debería haber sido descartado en ambos lugares. Vea a Locke y Doddridge.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad