Sin afecto natural— La palabra Στοργη, significa ese afecto natural que incluso las criaturas brutas, así como los hombres, manifiestan al cuidar, alimentar y cuidar a sus crías; y la palabra αστοργοι significa personas despojadas de esa ternura natural. El apóstol no quiere decir que Dios no implantaría tal principio en esos apóstatas, así como en otros hombres; pero que, por su crueldad y otras maldades, harían todo lo posible por erradicarlo; o al menos se negarían a actuar como dictaría ese principio.

La palabra ασπονδοι, traducida como rompedores de tregua, significa no sólo personas implacables, sino traidoras ; y se puede aplicar a los hombres que, una vez ofendidos, no llegarán a ningún tratado de reconciliación; y también a aquellos que no se considerarán obligados por tales tratados, cuando puedan lograr algún propósito propio mediante una violación de ellos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad