Y di mi corazón para conocer la sabiduría, porque me apliqué al conocimiento de la sabiduría, y al conocimiento de todo lo que es brillante y de la ciencia. En todos los idiomas nos encontramos con palabras que se utilizan tanto, o incluso con mayor frecuencia, de manera metafórica que literal; sin embargo, nunca podrá comprenderlos completa y correctamente, a menos que esté atento al significado literal primitivo y preste especial atención a las circunstancias en las que se emplea tal palabra. הלל hallel, parece ser una de esas palabras que, al no prestar la debida atención a esta observación, a menudo se ha malinterpretado.

Uno de sus significados metafóricos se ha confundido incluso con el significado primitivo; que es contrario a la naturaleza. Leigh observa con razón que su significado primitivo es brillar o hacer brillar otra cosa; que se hace de forma metafórica alabando o valorando. Vea Desvoeux, 384 y Parkhurst sobre la palabra.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad