Y el Señor habló, & c.— Faraón despreciando la amenaza divina, el Señor le ordena a Moisés que la ejecute: y en consecuencia, se le ordena a Aarón que extienda su mano sobre las aguas de Egipto; es decir, no extender su mano sobre todas las aguas de Egipto; sino para extenderlo en señal de la maldición divina que inmediatamente operaría sobre las aguas.

Sobre las aguas, etc. Los viajeros nos dicen que es común que el agua del Nilo se vuelva roja y desagradable en una parte del año; de donde, tal vez, algunos pueden imaginar, que esta corrupción de las aguas fue solo un hecho natural: pero, además de que el evento tuvo lugar antes de la hora habitual, inmediatamente después de que Moisés y Aarón golpearon el río, y fue seguido por otros maravillas la universalidad de la corrupción y los efectos que produjo, evidentemente muestran el dedo de Dios. Consideremos su universalidad con un poco de distinción: se utiliza una variedad de palabras para enunciarlo, ni se hace uso de esa variedad sin un significado.

El Nilo era el único río de Egipto; pero se dividió en ramas y entró por varias bocas en el mar. El arte formó innumerables canales para regar mejor las tierras; varios lagos extensos, por las inundaciones del Nilo; y muchos embalses, para retener el agua, para regar los jardines y plantaciones, o tener agua dulce cuando el río se corrompe.

Todo esto parece estar claramente señalado en el texto: cuyas palabras, sin embargo, en nuestras versiones no están tan bien elegidas como podría desearse, ni tan felizmente seleccionadas como las de la traducción de Pagninus y Arius Montanus, que dice así : super flumina — rivos — paludes — omnem congregationem aquarum: sobre sus ríos, ( o ramas de su río, ) sus canales —sus lagos o grandes aguas estancadas— y todos los reservorios de agua de un tipo más pequeño. Ahora bien, si hubiera sido un evento natural, los lagos y embalses, que entonces no tenían comunicación con el río, debido a la bajeza del agua en esa época del año, no podrían haberse infectado; que sin embargo eran, según la historia mosaica; y se vieron obligados a cavar pozos, en lugar de recurrir a sus reservorios habituales.

Los efectos que produjo la corrupción, prueban lo mismo en segundo lugar. Si hubiera sido una especie de corrupción que sucedió con frecuencia, ¿se habrían sorprendido los egipcios? ¿O sus magos habrían intentado imitarlo? ¿No habrían preferido mostrarlo como un hecho natural y común? y ¿es la corrupción común la que mata a los peces en el Nilo? Eso hizo en el tiempo de Moisés; pero nada de ese tipo aparece en los viajes modernos. Vemos entonces, que concurren una variedad de circunstancias evidentes para determinarlo como un milagro.

Tanto en vasijas de madera como en vasijas de piedra - "¿Con qué propósito", dice el Autor de las Observaciones, "esta pequeñez? ¿ Esta corrompiendo las aguas que habían sido recogidas en vasijas antes del estiramiento de la vara fatal? Y, sise mencionan vasos , ¿por qué sedistinguen entre sílos de madera y piedra ? Pero quizás estas palabras no significan que el agua, que había sido introducida en sus vasos, se transformó en sangre. Se sabe que el Nilo es muy espeso y fangoso; y lo purifican con una pasta hecha de almendras o filtrándolo a través de ciertas ollas hechas de tierra blanca,que, al parecer, es la forma preferible; y por tanto, la posesión de una de estas vasijas se considera una gran felicidad; ver Le Bruyn, tom. 2: pág. 103 y Thevenot, parte 1: pág. 245 y 260. Ahora bien, que no sea el significado de este pasaje, que el agua del Nilo no sólo debe verse roja y nauseabunda como sangre, en el río, sino también en sus vasos, cuando se toma en pequeñas cantidades; y que no debería aplicarse ningún método de purificación; pero ya sea que se beba en vasijas de madera o en vasijas de piedra,(por medio del cual solían purgar el agua del Nilo) debería ser lo mismo, y debería aparecer como sangre? No cabe duda de que estaban acostumbrados, incluso en los primeros tiempos, a aclarar el agua del Nilo; y el simple hecho de dejarlo reposar para asentarse, apenas fue suficiente para la elegancia temprana que obtuvo en Egipto. Entonces, un método tan simple, como los vasos filtrantes, puede fácilmente suponerse que es tan antiguo como los tiempos de Moisés; y por lo tanto parece natural suponer, que en parte a ellos se refiere la amenaza en el texto ".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad