¿Por qué tomo mi carne entre mis dientes, etc.? - Es decir, "Usted me pregunta, ¿por qué debería considerar mi caso tan desesperado? (Porque ese es el significado de estas frases). ¿Por qué debería ser tan lento para ¿Crees que Dios te librará de tus problemas? Parece como si estuvieras consciente de alguna maldad que te hace indigno de tal liberación ". Job responde a esta acusación de inmediato: "No es la falta de la debida esperanza o confianza en Dios, ocasionada por alguna maldad de la que soy consciente, lo que me hace desesperar de mi condición; porque, aunque me mata, ( Job 13:15 ) Pero confiaré en él; pero aun así mantendré mis propios caminos, mi propia integridad delante de él; Job 13:16 .Él también será mi salvación; porque un hipócrita, un adulador o un falso acusador, como a veces significa la palabra hebrea ףּחנ chanep, no vendrá ante él para acusarme de crímenes de los que no soy culpable, en el juicio futuro. "Si entendemos la palabra convertida en hipócrita en su significado ordinario, dará un buen sentido: así, él también será mi salvación, porque yo no soy hipócrita. Aquí Job da un giro muy poético a su discurso; se supone que ya está muerto, y de pie ante el tribunal de Dios; y les pide a sus amigos, como en esa terrible presencia, que digan de qué tenían que acusarlo; Job 13:17 .

Como si hubiera dicho: "Me dirijo a mi juicio y me declaro no culpable; Job 13:19 . ¿Quién es el que litigará conmigo en este asunto? Porque ahora callaré y expiraré". Este es el hebreo, traducido lo más literalmente posible; y el significado, creo, es claro; a saber: "¿Quién es el que me acusará? Porque ahora me considerarán muerto y de pie ante el tribunal de Dios". Los traductores, que ciertamente confundieron el significado de las palabras, agregaron un si, y así arruinaron todo el giro de la oración, así: Por ahora, si callo, entregaré el fantasma: pero no hay si.en hebreo. Es literalmente como se muestra arriba. Aquí, entonces, debemos suponer que Job interrumpe su discurso por un momento, para ver si sus amigos se atreverían a acusarlo de algo cuando fueran convocados ante el Juez Supremo, de esta manera solemne y conmovedora: y como no tenían ninguna particularidad. crimen para acusarlo, nada más que una sospecha infundada contra él, podemos concluir, que deben permanecer en esta ocasión tan silenciosos como Job, y como si hubieran muerto con él: sobre lo cual este santo hombre parece recordar, y, temiendo haber sido demasiado atrevido en su apelación, se dirige en los siguientes versículos al Juez mismo; suplicándole, de la manera más sumisa, antes de entrar en juicio con él, que le conceda dos cosas: que retire de él su mano afligida, y para velar los terrores de su majestad, para que no lo golpeara con un pavor demasiado grande; y luego interrogarlo, y él respondería; o permítale hablar, y déjese informarle cuál fue su culpa y cuáles fueron las razones de estas graves aflicciones. Vea los versículos 20 y siguientes. Este hermoso pasaje evidentemente muestra, así como varios otros en sus discursos, que Job esperaba con ansias el día del juicio, cuando esperaba que se aclarara su inocencia. Ver Peters, p. 165, 166. que Job esperaba el día del juicio, cuando esperaba que se aclarara su inocencia. Ver Peters, p. 165, 166. que Job esperaba con ansias el día del juicio, cuando esperaba que se aclarara su inocencia. Ver Peters, p. 165, 166.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad