Cabalgó sobre un querubín y voló, es decir, como se explica de inmediato, sí, voló sobre las alas del viento. Dios estaba en la tormenta y, por el ministerio de los ángeles, guió su curso y lo impulsó con una fuerza tan impetuosa que nada podría resistir. Cabalga en el torbellino y dirige la tormenta. "Los ángeles son, en un sentido peculiar, los asistentes y mensajeros del Todopoderoso, a quienes emplea como sus ministros para llevar a cabo muchos de esos grandes eventos que tienen lugar en la administración de su providencia. y particularmente los que manifiestan su inmediata interposición en los juicios extraordinarios que inflige para el castigo de las naciones pecadoras.

Ver Salmo 103:20 ; Salmo 104:4 . El querubín se menciona particularmente como un emblema de la Presencia Divina, y especialmente cuando se emplea para sostener y transportar el carro del Todopoderoso, cuando se lo representa cabalgando en su majestad a través del firmamento del cielo:

—— Adelante corrió, con sonido de torbellino, El carro de la Deidad paterna; Llamas espesas centelleantes, rueda dentro de rueda desenfundada, instinto en sí mismo con espíritu, pero convocado por cuatro formas querubines.
Paraíso perdido, b. 6.
Esta parece ser la imagen destinada a ser transmitida a nosotros en el lugar delante de nosotros: Cabalgó sobre un querubín y voló sobre las alas del viento; es decir, el querubín se sostuvo y condujo en la tempestad, en la que cabalgaba el Todopoderoso, como en su carro. Esto está de acuerdo con el oficio atribuido en otros lugares a los querubines. Así apoyaron el propiciatorio, que era peculiarmente el trono de Dios bajo la economía judía. Lo que me confirma en este sentimiento es que se dice expresamente que Dios hace de las nubes su carro, Salmo 104:3 y quecabalga sobre una nube veloz, Isaías 19:1 ; de modo que cabalgando sobre un querubín, y cabalgando sobre una nube veloz, está cabalgando en la nube, como su carro, sostenido y guiado por el ministerio de los querubines.

La siguiente cláusula en el lugar paralelo de Samuel es, Y fue visto sobre las alas del viento. La palabra traducida fue vista, podría traducirse, apareció como un guerrero o luchó sobre las alas del viento; que transmite una noble representación de Dios, como montado en su carro dirigido por querubines, y sostenido por las veloces alas de una tempestad, como un poderoso guerrero que va a participar en la batalla para ayudar a su rey favorito: en cuyo punto de vista el pasaje es más sorprendente que en los Salmos; donde, sin embargo, debemos observar que, aunque usamos la palabra volar en ambas cláusulas, las palabras originales son diferentes; y el verso podría ser traducido,Cabalgó sobre un querubín y voló; sí, como un águila voló rápidamente sobre las alas del viento; la última expresión transmite una imagen más fuerte que la primera. Ver Éxodo 19:4 . Deuteronomio 32:11 y Chandler.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad