Pero en mi adversidad se regocijaron, etc.— Pero en mi detención se regocijaron y se reunieron; se reunieron a mi alrededor, agachados, cuando yo no lo sabía; me alquilan sin cesar: Salmo 35:16 . En medio de bufones vulgares despilfarradores, me sonrieron con los dientes. Estos dos versos expresan en las imágenes más contundentes el insulto de sus enemigos. Cuando se detuvo, por debilidad, se juntaron a su alrededor y se burlaron de él con una pausa mímica ; para נכים nekim, propiamente significa personas débiles en sus piernas y , en consecuencia, cojeando y agachándose:vendrían detrás de él y rasgarían su manto; porque קרעו karu, creo, nunca significa nada más.

Le sonreían los dientes, entre los bufones más sueltos, más abandonados y libertinos de profesión; porque no hay palabra peor que חנפי chanpei. Ver Mudge. Las indignidades y los ultrajes que nuestro Bendito Salvador sufrió por parte de los judíos parecen predecirse claramente aquí. Compárese con Marco 14:65 donde Jesús, con los ojos vendados, sufrió una variedad de indignidades; pero no podía saber quiénes eran los miserables burladores y bufones, si no fuera por su poder divino.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad