Por tanto, su pueblo regresa acá: "Por tanto, el pueblo de Dios cae ante ellos, y de allí no cosechan poca ventaja". Verde. El barro lo traduce, Por tanto, que su pueblo venga delante de ellos, y se les escurrirán aguas en abundancia. Esto parece, dice, continuar con la descripción de su altivez y opresión. "Si el pueblo de Dios (porque se menciona en el versículo siguiente) se presentara ante ellos, los exprimiría al máximo: exprimiría todo el jugo de sus cuerpos". Aguas en toda su extensión, parece proverbial. Houbigant y Fenwick dan versiones diferentes de cualquiera de estos. Houbigant dice: Por tanto , el pan los llena hasta saciedad, y beben agua en una copa que fluye. Fenwick lee el pasaje entre paréntesis.

"(Por esto su pueblo se sienta con el corazón quebrantado, y lágrimas en abundancia derramadas.)"
El lector debe juzgar por sí mismo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad