Una oración que contiene una dolorosa queja.

Cántico o salmo para los hijos de Coré: al Músico principal sobre Mahalat Leanot, Masquil de Hemán el ezraíta.

Título. האזרחי להימן משׂכיל לענות מחלת על למנצח קרה למני מזמור שׂיר Shiir mizmor libnei korach lamnatseach al machalath leannoth maskiil leheiman haezrachii ] El autor de este salmo se llama Heman; pero no se sabe quién era ni cuándo vivió. Ver 1 Crónicas 2:6 . El obispo Patrick supone que vivió en la época del cautiverio, encerrado en prisión; y que allí, en la amargura de su alma, compuso este melancólico lamento.

Los instrumentos huecos pueden traducir לענות מחלת machalath leannoth para responder. Houbigant lo traduce, para los coros, para que respondan. Vea el título del salmo 53. Mudge hace que לענות leannoth, para crear abatimiento; para levantar una penumbra pensativa o melancolía en la mente; agradablemente al tenor del salmo. Fenwick aplica el título de este salmo a nuestro Salvador. Vea sus Pensamientos, pág. 67.

Salmo 88:1 . He llorado - De día clamo a ti; en la noche clamo en voz alta delante de ti.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad