Hurai de los arroyos de Gaash parece mejor que "Hiddai" (Samuel), cf. “Hur” ( Éxodo 17:10 ). “D” y “r” a menudo se confunden en la escritura hebrea.

Arroyos. - Heb., Nahalê (barrancos o wadys). Sin duda, Nahalê-Gaash era un lugar en o cerca del monte Gaash ( Josué 24:30 ) en las tierras altas de Efraín, pero el sitio no está identificado.

Abiel el Arbatita. - Samuel, "Abi-'albon". Quizás Abi-baal fue la lectura original, que fue corrompida en el texto de Samuel, y alterada por la autoridad del cronista a la manera de Beeliada - Eliada.

Arbatita - de "Bet-araba" ( Josué 15:62 ), en el desierto de Judá.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad