( a ) LUGAR Y FECHA ( 2 Crónicas 3:1 ).

(1) En Jerusalén, en el monte Moriah. - En ningún otro lugar del Antiguo Testamento se especifica así el sitio del Templo. (Comp. "La tierra de Moriah", el lugar designado para el sacrificio de Isaac, Génesis 22:2 )

Donde el Señor se apareció a David su padre. - Entonces LXX .; más bien, que se apareció a David su padre. Tal es el significado según el uso común de las palabras. Hay una clara alusión a la etimología de MORIAH, que se supone que significa "aparición de Jah". (Comp. Génesis 22:14 .) Traduzca, “en el monte de la Aparición de Jah, que se apareció a David su padre.

La Vulgata dice: “en Monte Moria qui demonstratus fuerat David patri ejus;” pero nir'ah nunca significa ser mostrado o señalado. El siríaco, malinterpretando la LXX. (Ἀμωρία) , traduce "en el monte de los amorreos".

En el lugar que David había preparado. - Esto sin duda es correcto, como indican las versiones. El hebreo ha sufrido una transposición accidental.

En la era de Ornan. - 1 Crónicas 21:28 ; 1 Crónicas 22:1 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad