Ponlos bajo sierras. - La traducción literal del hebreo ( ponlos con, o dentro, de la sierra ) no da ningún sentido, y sin duda se debe cambiar una sola letra del texto, poniéndola de acuerdo con 1 Crónicas 20:3 , “ córtelos con sierras ". (Comp. Hebreos 11:37 .)

Rastras de hierro. - Son las pesadas herramientas de hierro, a menudo armadas con puntas afiladas en la parte inferior, que se utilizaban para trillar el grano y romper la paja.

El horno de ladrillos. - Esta es la lectura del texto hebreo, y no hay razón suficiente para cuestionarlo. El margen hebreo, sin embargo, tiene “a través de Malchan; “Y por eso algunos han supuesto que David hizo pasar a los amonitas por el mismo fuego con el que solían consagrar a sus hijos a Moloc.

Al infligir estas crueldades a sus enemigos, David actuó de acuerdo con las costumbres y el conocimiento de su tiempo. Por aborrecibles que sean para el espíritu del cristianismo, David y sus contemporáneos los tomaron como algo natural, sin sospechar que no estaban de acuerdo con la voluntad de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad