Le hará una señal. - Aquí es preferible el texto del hebreo a su margen, que ha sido seguido por nuestros traductores, así como por las versiones antiguas. Hay una amenaza similar en Deuteronomio 28:37 ; y la cláusula debería traducirse, "lo dejará desolado (o lo destruirá) por señal y proverbio". Los ingleses casi pierden la idea de la maravilla que será ocasionada por la severidad de los tratos de Dios con el adorador falso.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad