Tú eres el querubín ungido. - El tiempo no está expresado en hebreo, y es mejor proporcionar el mismo pasado simple que se usa a lo largo del pasaje: tú fuiste. La imagen está tomada del Templo del Monte Sión: no es que el rey de Tiro tuviera en ese momento una conexión especial con esto, sino que estos términos eran naturales para el profeta en esta descripción irónica de él.

Se dice que “el querubín que cubre” el propiciatorio es ungido, con referencia a Éxodo 30:26 ; Éxodo 40:9 .

Sobre el santo monte de Dios. - El profeta todavía tiene la mente puesta en el monte Sión (comp. Isaías 11:9 ; Isaías 56:7 ), pero sin embargo, las palabras se hablan irónicamente de Tiro como un santuario venerado que se eleva desde el mar.

Piedras de fuego. - Una explicación obvia de esta expresión, dada por muchos escritores, es que se refiere a las brillantes joyas centelleantes en las túnicas en las que caminaba el rey. Pero si este fuera el caso, la expresión sería extraña y la conexión implica un significado más profundo y religioso. Por lo tanto, es mejor entender las imágenes como similares a las de Apocalipsis 2:1 , y suponer que el profeta tuvo en mente un pasaje como Éxodo 24:10 , donde aparece un pavimento de piedra de zafiro como debajo del pies de Dios, mientras que Su gloria es "como fuego devorador". Esta sería entonces una de las formas en que se representa irónicamente al rey de Tiro asumiendo atributos semejantes a los de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad