Tú eres el querubín ungido que cubre; y te he puesto así: tú estabas sobre el santo monte de Dios; has andado arriba y abajo en medio de las piedras de fuego.

Tú eres el querubín ungido. Gesenius traduce [ mimshach ( H4473 ), de una raíz aramea, maashach ( H4886 )], 'querubín extendido'. La versión en inglés, de la raíz hebrea, 'ungir', es mejor y está respaldada por la versión caldaica. 'El querubín consagrado al Señor por el aceite de la unción' (Fairbairn).

Que cubre. La imagen empleada por Ezequiel como sacerdote es del templo judío, donde los querubines cubrían o hacían sombra al propiciatorio, mientras el rey de Tiro, un semidiós en su propia estima, extendía su protección sobre los intereses de Tiro. El querubín, un compuesto ideal de las clases más elevadas de existencia animal, y el tipo del hombre redimido en su último estado de perfección, se convierte en la imagen del rey de Tiro, como si el hermoso ideal de la humanidad, estimado por los hombres como un Mesías o Cristo, siendo ungido para el reino, y usurpando el lugar de Aquel que es el verdadero Ungido, y la cubierta de la Iglesia. Las pretensiones del Anticristo son el referente ulterior, de quien el Rey de Tiro es un tipo. Comparar "Como Dios... en el templo de Dios" ( 2 Tesalonicenses 2:4 ).

Y te he puesto así, no tú te pones a ti mismo ( Proverbios 7:16 , "Por mí gobiernan los príncipes"; Romanos 13:1 ).

Tú estabas en el monte santo de Dios, Sion: siguiendo la imagen.

Has caminado de un lado a otro en medio de las piedras de fuego: en una imaginación ambiciosa, se paró en el lugar de Dios, "bajo cuyos pies había como un embaldosado de zafiro", mientras que su gloria era como "fuego consumidor". ( Éxodo 24:10 ; Éxodo 24:17 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad