Del "Hiddekel" y del "Eufrates" no hay duda: el primero es el Tigris, o Tigres, que es un mero Graecising de su nombre oriental, Daglath en árabe, Deklath en siríaco, y en el Targum de Onkelos. La palabra Hiddekel es sorprendente por ser un cuadriliteral, pero el Códice Samaritano lee el Dehel, es decir, tiene el artículo en lugar del hebreo Kheth. El Sr. Sayce acepta la lectura incierta de Hiddekel y dice ( Chald. Gen., p. 84) que Hid es el nombre acadiano de río. Se dice que Dekel, Tigris, significa una flecha. La lectura samaritana probablemente sea correcta.

Éufrates. - No se da ninguna descripción de este como el más grande y más conocido de los ríos asiáticos. De ahí que probablemente el Pison y el Gihon no fueran más que pequeños arroyos. Éufrates es la forma griega de pronunciar la Phrath hebrea , siendo la primera sílaba simplemente una ayuda para hacer sonar la consonante doble. En Acadio se le llama Purrat, y significa "el agua curvada", por lo que se llama así por su forma.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad