Arete. - Realmente anillo en la nariz; porque en Génesis 24:47 el hombre se lo pone en la nariz, cara mal traducida en nuestra versión. La palabra aparece nuevamente en Ezequiel 16:12 , donde se traduce como joya, y nuevamente se coloca "en la nariz"; también se traduce de manera similar como joya en Proverbios 11:22 , donde se coloca en “el hocico de un cerdo”.

“No se colgó del cartílago central de la nariz, sino de la fosa nasal izquierda, cuya carne fue perforada con ese propósito; y esos anillos siguen siendo los esponsales habituales presentes en Arabia, y se usan comúnmente tanto allí como en Persia, hechos no solo de oro y plata, sino también de coral, nácar e incluso materiales más baratos. (Véase la cita en la nota sobre Génesis 24:16 .) Su peso, alrededor de un cuarto de onza, no lo haría más desfigurante que muchos de los adornos personales que se usan en la actualidad.

En la actualidad, las mujeres orientales llevan profusamente brazaletes, y por lo general cubren todo el brazo hasta el codo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad