Enoc caminó con Dios. - Esto se traduce en la LXX., “Enoc agradó a Dios”, de donde viene el “testimonio” citado en Hebreos 11:5 . Realmente da la causa de la cual la frase griega es el efecto; porque denota una continuidad constante en hacer el bien y una vida pasada en la presencia inmediata y en constante comunión con Dios. (Ver nota sobre Génesis 4:18 .)

Dios se lo llevó. - En lugar del lúgubre estribillo y murió, como una sorpresa al final de cada una de estas vidas prolongadas, tenemos aquí una mudanza temprana a otro mundo, sugiriendo ya que una larga vida no era la forma más elevada de bendición; y esta remoción es sin dolor, decadencia o muerte a la presencia inmediata de Dios. Así, uno de la posteridad de Adán después de la caída logró hacer, aunque, sin duda, no sin ayuda especial y bendición del Todopoderoso, aquello en lo que Adán en el Paraíso había fallado.

También aprendemos de Judas 1:14 , que el de Enoc fue un alejamiento del mal prevaleciente hacia la felicidad asegurada. Probablemente ya habían comenzado los matrimonios mixtos entre los cainitas y los setitas y con ello la corrupción de la humanidad. Philippson, mientras considera la frase "Dios lo tomó" como un eufemismo para una muerte temprana, encuentra en ella una indicación de que hay otra vida además de esta en la tierra.

Podemos agregar además que la traducción de Enoc tuvo lugar a mediados del período antediluviano, y que su edad era 365, el número de días del año. Sin embargo, como el año hebreo constaba de solo 354 días, y el caldeo de 360, la conclusión de que Enoc era una deidad solar no tiene una base sólida sobre la que apoyarse. Pero vea la Nota sobre Génesis 8:14 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad