Tú atraviesas con sus varas ... - Mejor, atraviesas con sus ( scil., Tu pueblo ungido) lanzas la cabeza de sus príncipes (del enemigo) , cuando barren para esparcirme, cuando se regocijan como si devorar a los afligidos en secreto. La primera cláusula es muy oscura. Matteh significa no solo “lanza”, sino también “vara”, “tallo”, “tribu” (ver Habacuc 3:9 ); y la palabra que traducimos "príncipes" también puede, quizás, significar "pueblos".

(Ver Jueces 5:7 . Jueces 5:7 ) También es incierto a quién se refieren los pronombres posesivos adjuntos a estos sustantivos. La última cláusula nos recuerdan varios pasajes de los Salmos, en particular, Salmo 10:9 ; Salmo 14:4 ; Salmo 17:12 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad